Attaching the optional automatic ice maker to a water supply (cont.)
IMPORTANT:
0 It may take up to 24 hours for your ice maker to begin producing ice.
0 If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water.
0 All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
Raccordement de la machine g glaGons optionnelle 5 une canalisation d’eau (suite)
IMPORTANT:
l Une periode d’attente allant jusqu’a 24 heures est necessaire avant que I’appareil commence a produire des glacons.
0 Si on doit utiliser le refrigerateur avant qu’il soit raccorde a la canalisation d’eau, placer la commande de la ma- chine a glacons a la position d’arret (OFF) pour empecher que la machine a glacons fonctionne sans eau.
0 Toutes les installations doivent Btre conformes aux exigences des codes de plomberie locaux.
Installation is not warranted by | I | L’installation n’est | pas | garantie par | le fabricant |
| |||||
refrigerator or Ice maker manufacturer. |
| du rdfrigerateur | ou de | la machine | & glaqons. |
Connectingto waterline |
| Raccordementiunecanalisa- | |||
|
| tion d’eau |
|
1. Unplug the refrigerator or discon- nect power supply.
2.Turn OFF main water supply.
3.Find a
NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in
the valve.
4.Measure from connection on rear of refrigerator to water pipe. Add 7 feet (2.1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of
Vertical | cold | Packing | nut | |
water | pipe | |||
lhmu | de | |||
conduit |
| |||
| serrage |
| ||
vertical | d’eau |
| ||
/ |
| |||
froide |
|
|
|
|
| per tubing | (length | ||||
| from inlet on rear of | ||||||
| refrigerator | to | water | ||||
|
| Tube | en | wivm | |||
|
| flexible |
| de | ?Apo | ||
|
|
| de | dia. | ext. | ||
| (longueur | &ale | B la | ||||
nut |
| distance |
| en tre | |||
| I’en the | d’eau B | |||||
4hn1 du |
| ||||||
I’arri&re | du r6kig&a- | ||||||
raccorda |
| teur | et la canalisa- | ||||
com~ssion |
| tion | d’eau, | plus | |||
|
|
| 2,7 m lD&V | ||||
+ Controls | water | supply |
|
|
|
| |
t Contile | le debit | d’eau |
|
|
|
|
1. Debrancher le refrigerateur ou d&connecter la source de courant Blectrique.
2.FERMER le robinet principal d’arrivee d’eau.
3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de 1/2po a 1% po au voisinage du refrigerateur.
REMARQUE : On peut alimenter le refrigerateur a partir d’une canalisation horizontale, mais on doit alors observer la precaution suivante : perter par le dessus de la canalisation, et non pas par le dessous. Ainsi, I’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empeche egalement les sediments qu’on trouve normalement dans I’eau de s’accumuler dans le robinet d’arret.
4.Mesurer la distance entre le point de connexion B I’arriere du re- frigerateur et le tuyau d’arrivee d’eau. Ajouter une longueur de 2,l m (7 pi) pour permettre le d&placement du refrigerateur pour les operations de nettoyage. C’est la longueur du tube en cuivre de YI po de dia. ext. qu’on doit utiliser pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivee d’eau PLUS 2,l m j’7 pi]). Veiller a ce que le tube soit coupe d%querre aux deux ex- tremites.
11