Unpacking your refrigerator (cont.)
Cleaninpbeforeuse
After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in the “Caring for Your Refrigerator” section for more information.
Dkballage de votre refrighateur (suite)
NettoyapeavantI’utilisation
Apres avoir enleve tous les materiaux d’emballage, nettoyer I’interieur du refrigerateur avant I’utilisation. Voir les instructions de nettoyage a la section “Entretien du refrigerateur” pour plus de renseignements.
SPACEREQUIREMENTS
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
l To ensure proper ventilation, allow
3 inches (7.5 cm) between overhead W (1.25cm) cabinets and refrigerator top.
lAllow at least 1 inch (2.5 cm) between the refrigerator condenser coils on the back and the wall.
0 Allow for a l/2
lIf your refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra space at the back to allow for the water line connections.
0 If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2 inches minimum on the hinge side (depend- ing on your model) to allow for the door to swing open.
Risque d’explosion
Garder les materiaux et les vapeurs inflammables telle que I’essence, loin du refrigerateur.
Le
un incendie ou des bralures.
l Pour obtenir une aeration appro- price, laisser un espace de 75 cm (3 po) entre les armoires elevees et le dessus du refrigerateur.
l Accorder au moins 2,5 cm (1 po) entre les serpentins du condenseur du refrigerateur a I’arriere et le mur.
a Accorder 1,25 cm (l/2 po) de chaque cot&
0 Si votre refrigerateur comporte une machine g glacons, s’assurer qu’un espace additionnel est prevu a I’arriere pour permettre les conne- xions de conduits d’eau.
0 Si vous installez votre refrigerateur pres d’un mur fixe, laisser un minimum de 2 po sur le cot6 des charnieres (selon le modele) pour permettre a la Porte de s’ouvrir sans obstacle.