![Séries 241-2 et 1609](/images/new-backgrounds/78779/787795x1.webp)
Séries 241-2 et 1609
WHITE-RODGERS Commandes de température de réfrigération
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Opérateur : Il faut conserver ces instructions pour utilisation ultérieure !
IL FAUT LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CETTE COMMANDE POUR ÉVITER DES BLESSURES ET/OU D’ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT.
Cette commande hydraulique de température est appli- cable à tous les types d’applications de réfrigération commerciale ou industrielle. Cette commande ferme les contacts quand en montée de température et les ouvre en descente de température.
La commande
DESCRIPTION
Cette commande pour deux circuits est prévue pour utilisation dans les systèmes à plusieurs zones où toutes les commandes font fonctionner un seul compresseur commun, mais font fonctionner une vanne solénoïde de réfrigération séparée pour chaque zone.
!ATTENTION
DANGER D’INCENDIE / RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant l’installation, couper le courant vers le système à partir dela boîte principale de fusible ou de disjoncteurs.
Ne pas utiliser sur des circuits avec une tension supérieure à celle spécifiée.
![WHITE-RODGERSCommandes de température de réfrigération](/images/new-backgrounds/78779/787795xi2.webp)
![INSTRUCTIONS D’INSTALLATION](/images/new-backgrounds/78779/787795xi3.webp)
AVERTISSEMENT
DANGER DE GEL
Installer le limiteur de basse température.
Un mauvais fonctionnement du système peut provoquer des dommages dus au gel.
PRÉCAUTIONS
CETTE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Tous les branchements doivent être conformes aux codes électriques et aux règlements locaux et nationaux.
Cette commande est un instrument de précision qui doit être manipulée avec précaution. Une manutention mala- droite ou la déformation des composants peut causer un mauvais fonctionnement de la commande.
Cette commande a été étalonnée avec précision à l’usine. Toute tentative d’étalonnage de cette commande annule la garantie de
En cas de doute en ce qui concerne la tension de la ligne, la faire vérifier par un technicien de chauffage et de climatisation ou un électricien qualifié.
Lors d’une intervention, il faut identifier tous les fils avant de les débrancher. Un mauvais branchement peut causer un mauvais fonctionnement qui peut être dangereux.
Après l’installation ou le remplacement, suivre les instruc- tions d’installation recommandées par le fabricant de l’appareil pour assurer le bon fonctionnement.
Le mécanisme de commutation de cette commande peut être monté dans n’importe quel endroit dont l’humidité et la température ambiante ne causent pas de condensation sur les pièces des commutateurs.
L’élément sensitif ou l’“ampoule” doit se trouver à une température moyenne de la zone de contrôle.
Le tube capillaire doit être installé de façon à être protégé contre les chocs, les coupures, etc. et installé sans le pin- cer ni le tordre. Le tube doit être attaché sur une surface
INSTALLATION
rigide, à intervalles fréquents, sur toute sa longueur et ne doit pas pendre. Il faut enrouler l’excès de tube et le maintenir à un endroit pratique près du mécanisme de commutation.
Il faut manipuler l’ampoule avec des soins raisonnables, car une déformation ou un pli abrupt change l’étalonnage et provoque un contrôle de cycle à une température différente que celle sélectionnée.
| |
EMERSON ELECTRIC CO. |
|
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. |
|
(314) | Imprimé aux |
| |
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3 |
|
(905) |
|
No. DE PIÈCE 37-1104F
Remplace