16
Fonctions MIDI
Mode multitimbre..............................................................................................................................................................................
Le mode multitimbre est un mode spécial permettant de comman-
der indépendamment les voix du Clavinova sur des canaux MIDI
différents au moyen d’un appareil MIDI externe. Le mode
multitimbre peut être activé de la manière suivante:
NO HARPSI-
CHORD
P
O
R
MIDI/TRANSPOSE HARPSI-
CHORD
HARPSI-
CHORD
= Mode multitimbre ON
= Mode multitimbre OFF
ZMaintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE].
XAppuyez sur le sélecteur de voix [HARPSICHORD]. Si le
témoin à LED HARPSICHORD est allumé à la sollicitation du
sélecteur de voix [HARPSICHORD], le mode multitimbre a été
activé. Si le témoin à LED HARPSICHORD n’est pas allumé à
la sollicitation du sélecteur de voix [HARPSICHORD] le mode
multitimbre a été désactivé.
CRelâchez la touche [MIDI/TRANSPOSE].
Mode de partage MIDI et local gauche OFF..............................................................................................................
En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est
utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle,
alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un
générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk
Orchestra DOU-10. Dans ce mode, la partie droite du clavier est
utilisée pour jouer les voix internes du Clavinova, alors que la partie
gauche sert à commander le clavier ou le générateur de sons externe.
Le fait de jouer sur la partie gauche du clavier ne génère aucun son en
provenance du Clavinova. Le “point de partage”, c’est-à-dire la
touche qui sépare la partie droite et la partie gauche du clavier, peut
être réglé sur n’importe quelle touche.
La partie gauche sert à
jouer une voix de basse
du DOU-10.
La partie droite sert à jouer une
voix de piano du Clavinova.
MIDI/TRANSPOSE
P
SI-
R
DPIPE
ORGAN
ZAppuyez sur le sélecteur de voix [PIPE ORGAN] tout en
maintenant enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE]. Le
témoin à LED PIPE ORGAN se met à clignoter.
XTout en maintenant enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE],
appuyez sur la touche du clavier devant servir comme point de
partage. Le témoin à LED PIPE ORGAN reste alors allumé
d’une manière continue. La touche du point de partage devient la
première touche de la partie gauche du clavier.
CRelâchez la touche [MIDI/TRANSPOSE].
VPour revenir au mode de clavier normal, maintenez enfoncée la
touche [MIDI/TRANSPOSE] et appuyez sur le sélecteur de voix
[PIPE ORGAN], puis relâcher les deux touches.
A la mise sous tension, la touche du point de partage
par défaut (F
#
2) sera automatiquement sélectionnée.
Si un autre point de partage est sélectionné il restera
actif jusqu’à la mise hors tension de linstrument ou
jusqu’à ce quun nouveau point de partage soit choisi.
DOU-10
OUT PUT
RL
AUX IN
LRMIDI OUT MIDI
IN
Clavinova
(Réglé pour recevoir
sur le canal MIDI 2)
Le mode de partage MIDI est utile, par exemple, si vous souhai-
tez jouer une voix de piano (Clavinova) de la main droite et une ligne
de basse ou une partie de corde d’un synthétiseur de la main gauche.
Lorsque le mode de partage MIDI est activé, les notes jouées sur
la partie gauche sont transmises sur le canal MIDI 2 via le connecteur
MIDI OUT du Clavinova. Les notes jouées sur la partie droite sont
transmise sur le “canal de base” (c’est-à-dire le canal réglé en
utilisant la fonction de réglage des canaux MIDI décrite plus haut).
POINT DE PARTAGE
Transfert de données....................................................................................................................................................................
Cette fonction est utilisée pour transmettre toutes les données
présentes dans la mémoire de l’enregistreur à un module mémoire
MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10, à un
autre enregistreur de séquences ou à un ordinateur compatible MIDI.
MIDI/TRANSPOSEREC
START/
STOP
RECORDER
ZMaintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE] et appuyez
sur la touche [START/STOP]. La transmission des données
commence.
XRelâchez les touches.
Le transfert de données ne seffectue pas lorsque le
métronome est activé et lorsque lenregistreur est en
cours dutilisation.