Unpacking | ● After unpacking, check that the following parts are contained. | ||||||
Déballage | ● Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. | ||||||
Auspacken | ● Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. | ||||||
Uppackning | ● Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. | ||||||
Disimballaggio | ● Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio. | ||||||
Desembalaje | ● Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja. | ||||||
Uitpakken | ● Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn. | ||||||
● Main unit |
|
|
| 1 | 2 | 3 | ● Front speakers |
● Appareil principal |
|
|
|
|
|
| ● Enceintes avant |
● Gerät |
|
|
|
|
|
| ● Frontlautsprecherpaar |
● Huvudapparat |
|
|
|
|
|
| ● Främre högtalare |
● Apparecchio principale |
|
|
|
|
|
| ● Altoparlanti anteriori |
● Aparato principal |
|
|
|
|
|
| ● Altavoces delanteros |
● Hoofdeenheid |
|
|
|
|
|
| ● Voorluidsprekers |
| MINI COMPONENT SYSTEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| STANDBY/ON |
| AUTO REVERSE CASSETTE DECK |
|
|
|
|
|
|
● Remote control |
|
|
|
|
|
| ● Center speaker |
● Télécommande |
|
|
|
|
|
| ● Enceinte centrale |
● Fernbedienung | 6 | 7 | 8 | PRESET |
| ● Centerlautsprecher | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
| |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|
|
● Fjärrkontroll | TIME | PROG | R. TIME | EDIT | +I0 |
| ● Mitthögtalare |
| MODE | REPEAT RANDOM | D | TUNER |
| ||
| A | B | C | E |
|
| |
● Telecomando | DISC SKIP |
|
|
|
|
| ● Altoparlante centrale |
● Control remoto | REC/PAUSE | TUNER CD |
|
| ● Altavoz central | ||
● Afstandbediening | CENTER/ |
| TAPE | BASS | DIRECTION |
| ● Middenluidspreker |
| REAR/DELAY | TEST | PROGRAM | BOOST | MUSIC |
|
|
| LEVEL |
|
|
|
|
| |
| POWER | SLEEP | INPUT | VOLUME |
|
| |
| /I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Rear speakers |
|
|
|
|
|
|
| ● Enceintes arrière |
|
|
|
|
|
|
| ● hinteres Lautsprecherpaar |
|
|
|
|
|
|
| ● Bakre högtalare |
● Batteries (size AA, |
|
| ● Altoparlanti posteriori | ||||
|
| ● Altavoces traseros | |||||
● Piles (format AA, |
|
|
| ● Achterluidsprekers | |||
● Batterien (Größe AA, |
|
|
●Batterier (Storl. AA,
●Batterie (dimensioni AA, o
● Pilas (tamaño AA, tipo | ● Speaker cords | |
● Batterijen (maat AA, | ||
● Câbles d’enceintes | ||
| ||
| ● Lautsprecherkabel | |
| ● Högtalarledningar | |
| ● Cavi per gli altoparlanti | |
| ● Cables de los altavoces | |
● Mounting brackets | ● Luidsprekerdraden | |
● Supports de montage |
| |
● Befestigungshalterungen |
| |
● Monteringsfästen |
| |
● Staffe di montaggio |
| |
● Ménsulas de instalación |
|
●Montagesteunen
● Screws | ● AM loop antenna |
● Vis | ● |
● Schrauben | ● |
● Skruvar | ● AM ramantenn |
● Viti | ● Antenna ad anello per AM |
● Tornillos | ● Antena de cuadro AM |
● Schroeven | ● AM lusantenne |
● Pads | ● Indoor FM antenna |
● Patins | ● Antenne intérieure FM |
● Auflagen | ● |
● Dynor | ● FM inomhusantenn |
● Piedini di feltro | ● Antenna FM per interni |
● Almohadillas | ● Antena interior de FM |
● Rubber steunen | ● FM binnenantenne |
2