Setting this systemInstallation de ce systèmeAufstellen des Systems
Iordningsställande av denna anläggningInstallazione del sistema
Instalación del sistemaOpstelling van dit systeem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm

 

 

 

 

 

 

20 cm

 

 

 

 

 

20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm

1 cm

1 cm

20 cm

20 cm

20 cm

20 cm

English

Set this system allowing enough spaces around and behind the main unit to assure good ventilation. Be sure not to place another unit or any object on top of the main unit to prevent the ventilation holes from being obstructed. Otherwise, it may cause fire or damage to the main unit.

Note: When placing the speakers apart from the main unit, be sure to allow a space of at least 20 cm above, behind and on both sides of the main unit. If the main unit is put in a rack, the front of it must be fully opened.

Français

Installer ce système en laissant assez d’espace autour et derrière l’appareil principal pour assurer une bonne ventilation. Veiller à ne pas empiler un autre appareil ou un autre objet sur l’appareil principal afin de ne pas boucher les orifices de ventilation. Sinon, on risquerait de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil principal.

Remarque: Lorsqu’on place les enceintes à une certaine distance de l’appareil principal, veiller à laisser un espace d’au moins 20 cm au-dessus, derrière

et sur les deux côtés de l’appareil principal. Si l’on place l’appareil principal dans un meuble, veiller à ce que le côté avant du meuble soit grand ouvert.

Deutsch

Stellen Sie das System so auf, daß um und hinter dem Gerät genügend freier Raum vorhanden ist, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Es dürfen keine anderen Geräte oder Gegenstände auf das Gerät gestellt werden, weil die Belüftungsschlitze nicht abgedeckt werden dürfen. Bei abgedeckten Belüftungsöffnungen kann ein Brand verursacht werden oder das Gerät kann beschädigt werden.

Hinweis: Wenn die Lautsprecher vom Gerät entfernt aufgestellt werden, muß ein freier Abstand von mindestens 20 cm über, hinter und auf beiden Seiten des Gerätes vorhanden sein. Wenn das Gerät in einem Regal oder Schrank aufgestellt wird, so muß die Vorderseite vollständig geöffnet sein.

Svenska

Vid placeringen av anläggningen, skall du se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt om samt bakom huvudapparaten, för att tillförsäkra en bra ventilation. Var noga med att inte ställa någon annan apparat eller något föremål ovanpå huvudapparaten för att förhindra att ventilationshålen blir blockerade. Annars kan huvudapparaten utsättas för brand eller skadas på annat sätt.

Anmärkning: När högtalarna ställs separat från huvudapparaten, skall du förvissa dig om att det finns ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför, bakom och på huvudapparatens båda sidor. Om huvudapparaten placeras i en stereomöbel, måste möbelns framsida lämnas helt öppen.

Italiano

Installare il sistema lasciando sufficiente spazio intorno e dietro all’apparecchio centrale per garantire una ventilazione sufficiente. Evitare assolutamente di posizionare altri dispositivi o oggetti sulla parte superiore dell’apparecchio centrale onde evitare di ostruirne le aperture per la ventilazione presenti. In caso contrario possono verificarsi incendi, o l’apparecchio può subire danni.

Nota: Se si installano gli altoparlanti lontano dall’apparecchio principale, quest’ultimo deve essere posizionato in modo da avere almeno 20 cm di spazio libero sopra, dietro e suoi due lati. Se si installa l’apparecchio principale in uno scaffale, il lato anteriore dello scaffale deve essere completamente aperto.

Español

Instale el sistema dejando suficiente espacio alrededor y detrás de la unidad principal para garantizar una buena circulación de aire. No instale otro aparato o un objeto encima de la unidad principal porque obstruirá los orificios de salida de aire. Puede provocar un fuego o dañar la unidad principal.

Nota: Cuando instale los altavoces alejados de la unidad principal, asegúrese de dejar un espacio de por lo menos 20 cm encima, detrás y a ambos lados de la unidad principal. Si se coloca la unidad principal dentro de un mueble, no debe cerrar la tapa delantera.

Nederlands

Zorg ervoor bij de opstelling van dit systeem dat er voldoende ruimte rondom en aan de achterzijde van de hoofdeenheid is voor het verkrijgen van een goede ventilatie. Plaats geen andere apparatuur of voorwerpen bovenop de hoofdeenheid om te voorkomen dat de ventilatieopeningen geblokkeerd raken. Anders kan dit brandgevaar en beschadiging van de hoofdeenheid veroorzaken.

Opmerking: Bij het opstellen van de luidsprekers op afstand van de hoofdeenheid, een ruimte van tenminste 20 cm aan de bovenzijde, achterzijde en aan de linker en rechter zijde van de hoofdeenheid open laten. Als de hoofdeenheid in een rek wordt geplaatst, dient de voorzijde ervan volledig open te zijn.

3