Français

 

Español

 

12. Utilisation de la lame optionnelle

12. Uso de hoja opcional

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la lame, porter des gants épais et utiliser des outils appropriés pour éviter toute blessure.

CHOISIR LA LAME

Vérifier les recommandations et si nécessaire remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT3)

Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la nouvelle lame soit bien agréée par RedMax.

ADVERTENCIA

Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese de usar guantes gruesos y resistentes, y emplee las herramientas y equipos necesarios para evitar lesiones.

ELIJA LA HOJA

Cambie con un dispositivo de corte recomendado adecuado de acuerdo con el objeto que ha de cortarse. (OPT3)

Al reemplazar la hoja, asegúrese siempre de usar productos que hayan sido certificados por RedMax.

(1)

9” 22 dents :

SST229

(1)

De 22 dientes de 9 pulg. : SST229

(2)

9” 24 dents :

SST249

(2)

De 24 dientes de 9 pulg. : SST249

(3)

8” 8 dents :

SGB088

(3)

De 8 dientes de 8 pulg. :

SGB088

(4)

9” 8 dents :

SGB089

(4)

De 8 dientes de 9 pulg. :

SGB089

(5)

8” 4 dents :

SGB048

(5)

De 4 dientes de 8 pulg. :

SGB048

(6)

9” 4 dents :

SGB049

(6)

De 4 dientes de 9 pulg. :

SGB049

(7)

Tête à fil en nylon

(7)

Cabezal de hilo de nylon

 

(A) Sous-bois

 

(A) Sotobosque

 

(B) Herbes en abondance

(B) Mucha maleza

 

(C) Herbes basses

(C) Poca maleza

 

(D) Pelouse

 

(D) Hierba

 

MISE EN PLACE DE LA LAME

MONTE LA HOJA

 

1.Détacher l’ensemble de la tête à fil. (OPT4)

2.Mettre la lame en place, en posant le côté marqué face au côté de l’arbre, installer le moyeu et le couvercle et serrer la lame avec l’écrou. (OPT4)

1.Desmonte el conjunto de cabezal de hilo. (OPT4)

2.Coloque la hoja, encarando el lado marcado con el lado del eje; coloque el soporte y la cubierta y apriete la hoja con la tuerca. (OPT4)

(1)

Couvercle :

3540-13283

 

(1)

Cubierta :

3540-13283

 

(2)

Moyeu (B) :

6019-13250

(STANDARD)

(2)

Soporte (B) :

6019-13250

(ESTÁNDAR)

(3)

Ecrou :

T3002-13260

(STANDARD)

(3)

Tuerca :

T3002-13260

(ESTÁNDAR)

EQUILIBRAGE DE LA MACHINE

CÓMO EQUILIBRAR LA UNIDAD

1.Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher la débroussailleuse.

2.Faire glisser le collier vers le haut ou vers le haut jusqu'à ce que la tête de l'appareil soit droite au niveau du sol. (OPT5)

DEMARRAGE DU MOTEUR

Veuillez vous reporter aux sections 5. Pour un fonctionnement en toute sécurité (pages 15) et 8. Fonctionnement (page 29).

AVERTISSEMENT

La machine est équipée d’un embrayage centrifuge et l’outil de coupe se met à tourner dès que le moteur est mis en route en plaçant

1.Colóquese la correa y asegure la unidad a la correa.

2.Deslice la abrazadera hacia arriba o hacia abajo hasta que la unidad quede equilibrada, con el cabezal justo tocando el suelo. (OPT5)

ARRANQUE DEL MOTOR

Consulte los puntos 5. Instrucciones de seguridad (p.15) y 8. Uso (p.29).

ADVERTENCIA

El producto está equipado con un mecanismo de embrague magnético, por lo que el accesorio de corte comienza a girar inmediatamente cuando se arranca el motor poniendo el acelerador en

47

Page 47
Image 47
Zenoah BCZ3001S, BCZ3001SW, BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA manual Choisir LA Lame, Elija LA Hoja, Standard, Estándar