Contents
848-A4G-93A0
COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES
STICK EDGERS
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
English
SAFETY FIRST
Contents
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
2. Specifications
1. Parts location
English
2. Fiche technique
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Especificaciohes
1 2 3
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
English
IMPORTANTE
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
AVERTISSEMENT
English
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
WORKING CONDITION
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
WORKING PLAN
5. For safe operation
English
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
REMARQUE
English
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
STARTING THE ENGINE
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE
English
MAINTENANCE
5. For safe operation
IF SOMEONE COMES
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
HANDLING FUEL
5. For safe operation
English
1 Refill after cooling the engine
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
SE1 A B
6. Set up
English
MOUNTING OTHER PARTS
MONTAGE D’AUTRES PIECES
6. Assemblage
6. Montaje
MONTAJE DE OTRAS PARTES
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
7. Fuel
English
REMARQUE
7. Carburant
7. Combustible
NOTA
8. Operation
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
1 cable adjuster ADJUSTING IDLING SPEED OP7
04 in 1~2mm
ADJUSTING THROTTLE CABLE
1 idle adjusting screw
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
English
HOW TO USE
8. Operation
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
ADVERTENCIA
9. Maintenance
English
AVERTISSEMENT
9. Entretien
9. Mantenimiento
ADVERTENCIA
clean and readjust
9. Maintenance
MAINTENANCE CHART
English
Français
9. Mantenimiento
9. Entretien
TABLEAU D’ENTRETIEN
REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H
025 in 0.655mm
9. Maintenance
English
AVERTISSEMENT
9. Entretien
9. Mantenimiento
ADVERTENCIA
MUFFLER
9. Maintenance
English
MA5 MA6
9. Entretien
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Mantenimiento
BLADE MA7
9. Maintenance
English
9. Entretien
LAME MA7
CUCHILLA MA7
9. Mantenimiento
9. Maintenance
10. Storage
11. Disposal
English
10. Almacenamiento
9. Entretien
10. Rangement
11. Mise au rebut
12. Guide de localisation des pannes
12. Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
English
COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
HEZ2610F HEZ2610F-CA
STICK EDGERS
S/N 71200101 and up
13. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2610F
HEZ2610F-CA S/N 71000101 and up
Key#
SNAPRING FOR ø9 SHAFT
HEZ2610F
13. Parts list
Fig.2 ENGINE UNIT
S/N 71200101 and up
HEZ2610F-CA S/N 71000101 and up
Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2610F
S/N 71200101 and up
Description
HEZ2610F-CA only
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
HEZ2610F-CA uniquement
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
sólo HEZ2610F-CA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
ZENOAH AMERICA, INC
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
Il nexiste aucune autre garantie explicite
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC