Contents
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES
STICK EDGERS
848-A4G-93A0
Contents
SAFETY FIRST
English
ADVERTENCIA
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
English
2. Specifications
1. Parts location
English
2. Especificaciohes
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Fiche technique
English
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
1 2 3
AVERTISSEMENT
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
IMPORTANTE
WORKING CONDITION
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
English
Español
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
5. For safe operation
English
WORKING PLAN
REMARQUE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
STARTING THE ENGINE
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
English
IMPORTANTE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
IF SOMEONE COMES
MAINTENANCE
5. For safe operation
English
ADVERTENCIA
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
1 Refill after cooling the engine
5. For safe operation
English
HANDLING FUEL
Español
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
MOUNTING OTHER PARTS
6. Set up
English
SE1 A B
MONTAJE DE OTRAS PARTES
6. Assemblage
6. Montaje
MONTAGE D’AUTRES PIECES
English
7. Fuel
ADVERTENCIA
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
FUELING THE UNIT
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
IMPORTANTE
English
7. Fuel
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
NOTA
7. Carburant
7. Combustible
REMARQUE
English
8. Operation
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
1 idle adjusting screw
04 in 1~2mm
ADJUSTING THROTTLE CABLE
1 cable adjuster ADJUSTING IDLING SPEED OP7
REMARQUE
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
8. Operation
HOW TO USE
English
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
English
9. Maintenance
ADVERTENCIA
9. Entretien
9. Mantenimiento
AVERTISSEMENT
English
9. Maintenance
MAINTENANCE CHART
clean and readjust
TABLEAU D’ENTRETIEN
9. Mantenimiento
9. Entretien
Français
English
025 in 0.655mm
9. Maintenance
REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H
ADVERTENCIA
9. Entretien
9. Mantenimiento
AVERTISSEMENT
MA5 MA6
9. Maintenance
English
MUFFLER
9. Mantenimiento
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Entretien
English
9. Maintenance
BLADE MA7
9. Mantenimiento
LAME MA7
CUCHILLA MA7
9. Entretien
English
10. Storage
11. Disposal
9. Maintenance
11. Mise au rebut
9. Entretien
10. Rangement
10. Almacenamiento
English
12. Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
12. Guide de localisation des pannes
STICK EDGERS
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
HEZ2610F HEZ2610F-CA
COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES
HEZ2610F-CA S/N 71000101 and up
13. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2610F
S/N 71200101 and up
SNAPRING FOR ø9 SHAFT
Key#
S/N 71200101 and up
13. Parts list
Fig.2 ENGINE UNIT
HEZ2610F
Description
Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2610F
S/N 71200101 and up
HEZ2610F-CA S/N 71000101 and up
Manufacturer’s warranty coverage
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
HEZ2610F-CA only
Couverture de la garantie constructeur
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
HEZ2610F-CA uniquement
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
sólo HEZ2610F-CA
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
ZENOAH AMERICA, INC
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia