Husqvarna
CT130
instruction manual
Install
Maintenance
Commande de et starter
Bagger adjustment
Eng 9. Cutting height setting
Emplacement des commandes
Safety
Eng To service engine
Eng Switching off the engine
Page 83
83
Page 82
Page 84
Image 83
Page 82
Page 84
Contents
Manuale di istruzioni
Anleitungshandbuch
Manuel d’instructions
Manual de las instrucciones
Page
III. Operation
Safety Rules
Eng I. Training
II. Preparation
IV. Maintenance and Storage
III. Betrieb
Sicherheitsvorschriften
Schulung
II. Vorbereitung
IV. Wartung UND Lagerung
III. Utilisation
Règles de Sécurité
Précautions Dutilisation
II. Préparation
IV. Entretien ET Entreposage
II. Preparación
Reglas De Seguridad
Instrucción III. Operación
IV. Mantenimiento Y Almacenamiento
III. Funzionamento
Norme Antinfortunistiche
Addestramento ALL’USO
II. Preparazione
IV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’
III. Bediening
Veiligheidsregels
NL I. Training
II. Voorbereiding
IV. Onderhoud EN Opslag
Fast
No Operation Keep Bystanders Away European Machinery
Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Augen Schützen
Lenkrad
Steering Wheel
NL HET Stuur
Volant DE Direction
Esp Volante DE Dirección
Volante
NL LET OP
Hinweis
Osservare
Einbau der Batterie
Eng Install battery
Installazione della batteria
NL Accu installeren
Esp
Eng To install bagger components to tractor
To assemble and install mulcher plug
Bagger adjustment
Horizontal adjustment
Vertical adjustment
Installation der Aufhängung der Grasfangbox des Traktors
Seitenjustierung
Montage und Installation des Mulcheinsatzes
Montage der Grasfangbox
Justieren der Grasfangbox
Assemblage des composants du collecteur
Réglage vertical
Adjustement du collecteur
Pour assembler le collecteur
Réglage horizontal
Page
Ajuste vertical
Esp Para montar el contenedor
Regulacion del contenedor
Ajuste horizontal
Per montare i componenti del cesto di raccolta
Regolazione orizzontale
Per Iinstallazione del Kit Mulching
Per montare il cesto di raccolta
Regolazione del cesto
Sluitring
Horizontale bijstelling
Het monteren en installeren van de mulchplug
NL De grascontainer monteren
Afstellen van grascontainer
NL Peilwielen Afstellen
Einstellen DER Tasträder
Pour Régler LES Supports DE Roue
Regolazione DEI Ruotini Anteriori
Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
NL De plaats van de bedieningsorganen
Emplacement des commandes
Esp Ubicación de los mandosè
Comandi
Comando gas/choke
Commande de et starter
Gas-und kaltstarthebel
Esp 2. Mandos del acelerador y del estrangulador
Esp 3. Pedal de freno y de embrague
Eng 3. Brake and clutch pedal
Brems- und Kupplungspedal
Pédale de frein et d’embrayage
Leva del cambio
Eng 4. Gear shift lever
Schalthebel
Levier de changement de vitesses
Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
Eng 5. Connection/disconnection of the cutting unit
Ein- und Ausschalten des Mähaggregats
Eng 6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
Serrure de contact
Eng 7. Ignition Lock
Esp 7. Cerradura de encendido
Zündschloß
Esp 8. Freno de estacionamiento
Eng 9. Cutting height setting
Eng 8. Parking brake
Feststellbremse Frein de parking
Esp Reposición de combustible
Eng Filling up
Tanken
Plein d’essence
Livello dell’olio
Ölstand
Niveau d’huile
Esp Nivel de aceite
Esp Presión de inflado de los neumáticos
Eng Tire air pressure
Reifendruck
Pression de gonflage des pneus
Driving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden
Page
Hinweis
Hinweis Osservare
Consejos para el corte
Eng Cutting tips
Ratschläge zum Rasenmähen
Conseils de tonte
NL Maaitips
Consigli per il taglio dell’erba
Svuotamento del cesto
Eng To Dump Bagger
Entleeren der Grasfangbox
Pour vider le bac
Pour passer dune fonction à lautre
Eng To convert mower
NL De Maaier Ombouwen
Esp Para cambiar el ajuste de la segadora
Regolazione della funzione di taglio
Attenzione
Eng Warning
Warnung
Esp Advertencia
Esp Parada del motor
Eng Switching off the engine
Abstellen des Motors
Arrêt du moteur
Motorhaube
Eng Engine hood
NL Motorkap
Capot moteur
Esp Cubierta del motor
Cofano Motore
Esp Mantenimiento
Eng Maintenance
Wartung
Entretien
Manutenzione del motore
Eng To service engine
Afin de réaliser l’entretien du moteur
Wartung des Motors
Wartungsnachweis
Eng Service Record
Esp Informe DE Servicio
COMPE-RENDU Dentretien
Dati DI Servizio
NL Service Aantekeningen
Esp Cuchillas
Eng Blades
Messerbalken
Lames
Messerbalkenbohrung mit sechseckiger Aussparung
Eng 5 Star pattern blade
Messerbalkenbohrung mit fünfeckige Aussparung
Lame avec orifice de fixation central étoil à cinq branches
Lama con foro stellare
Esp Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
Lama con for stellare a 5 punte
NL Mes met 5-hoekige ster
Blade Removal
Esp Freno
Eng Brakes
Bremse
Reglage du Frein
Desmontaje de la unidad de corte
Eng Dismantling of the cutting unit
Demontage des Mähdecks
Depose du Carter de Coupe
Esp Montaje de la unidad de corte
Eng Assembly of the cutting unit
Einbau des Mähdecks
Montage du groupe de coupe
Esp Cambio de la correa propulsora del equipo de corte
Eng Replacement of drive belt for cutting unit
Auswechsein des Treibriemens für das Mähaggregat
Changement de la courroie dentrainment du carter de coupe
Esp Ajuste de la unidad de corte
Eng Adjustment of the cutting unit Direction of travel
Einstellung des Mähaggregats
Réglage du carter de coupe
NL LINKS/RECHTS Bijstellen
Seitliche Einstellung
Reglage Transversal
Regolazione Fianco a Fianco
Esp Cambio de correa propulsora
Eng Replacement of drive belt
Auswechsein des Treibriemens
Echange de la courroie dentraînement moteur- boîte
Einstellung DES Schalthebels DES Differentialgetriebes
Adjustment
Eng Transaxle Gear Shift Lever Neutral
Esp Regulación DE LA Palanca DE
Troubleshooting 7. Störungssuche
Recherche des pannes . Búsqueda de averías
Ricerca guasti . Het localiseren van fouten
Servicio
Service
Storage . Aufbewahrung . Rangement . Conservación
¡ATENCIÓN
Onderhoud
Rismessaggio . Stallen
Servizio
Waarschuwing
Page
Rev 5.15.01 TR
Related pages
What are the advantages of using
BPI Flash
with SP605 hardware?
Top
Page
Image
Contents