Lincoln Electric 4000 manual Précautions DE Sûreté

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro- téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma- bles.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte- ment toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis- positif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents POWER-ARC California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionPrécautions DE Sûreté On-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyMaster Table of Contents for ALL Sections Technical Specifications POWER-ARC InstallationLocation and Ventilation Safety PrecautionsStoring Engine Exhaust can killPRE-OPERATION Engine Service Muffler Deflector Power-Arc 4000 Typical Fuel ConsumptionSpark Arrester 8 HP Carb. Certified 9 HP Honda 9 HP Kool Bore PlusCable Size and Length Electrical Output ConnectionsWelding Cable Connections Cable Installation Auxiliary Power ReceptaclesMachine Grounding Plugs and HAND-HELD EquipmentCircuit Breakers Premises WiringType Common Electrical Devices Possible Concerns Table A.2 Electrical Device USE with the POWER-ARCOperation Safety InstructionsOperating Instructions General DescriptionDesign Features Advantages Operational Features and ControlsRecommended Applications Welding CapabilityGENERATOR/WELDER Controls Controls and SettingsGasoline Engine Controls Starting the Engine Engine OperationBefore Starting the Engine BREAK-IN Period Stopping the EngineRunning the Engine General Information Generator OperationTable B.3 Generator Power Applications Control Function / Operation Current Control Dial Welding OperationWelding Guidelines Material Thickness Electrode Type Size SettingStick Welding Welding arc What Happens in the Arc?Correct Welding Speed Correct Welding Position Correct Arc LengthCorrect Way to Strike An Arc Types of Welds Common MetalsUse the following Do the followingFillet Welds PenetrationMultiple Pass Welds Welding in the Vertical PositionVertical-Down Welding Vertical-Up WeldingOverhead Welding How to Hardface the Sharp Edge Metal to Ground WearWelding Sheet Metal Hardfacing To Reduce WearCast Iron Plate Preparation Welding Cast IronOut-of-Position Group AWS E6011 Selecting ElectrodesHigh-Speed Group AWS E6013 Low Hydrogen Group Stable-Arc E7018Lincoln Electric Accessories AccessoriesOPTIONS/ACCESSORIES Routine and Periodic Maintenance MaintenanceEngine Maintenance Engine AdjustmentsFigure D.2 Clean Rotating SCREEN/FINGER GUARD/DEBRIS Guard Honda Table D.1 Engine Maintenance PartsPart Figure D.5. Brush Removal and Replacement GENERATOR/WELDER MaintenanceFigure D.6. Major Component Locations HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingPossible Areas SymptomsTroubleshooting Engine requires service to head, head gasket, and/or valves Diagrams Wiring Diagram Power ARC 4000 Codes 10671 4000 POWER-ARC POWER-ARC Precaucion Warnung