Ryobi RY24200 manuel dutilisation Instructions Importantes Concernant LA Sécurité, Avertissement 

Page 14

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures.

lire toutes les instructions

Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures graves.

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet produit.

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce produit.

Utiliser les lunettes de sûreté – Toujours la visage d’usage ou le masque de poussière si l’opération est poussiéreuse.

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

Porter des vêtements appropriés – On recommande d’utiliser des gants de caoutchouc et des chaussures solides pour le travail à l’extérieur. Porter des pantalons longs, manches longue, des chaussures et des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Attacher les cheveux longs pour les maintenir au- dessus des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en mouvement.

Tenir les enfants éloignés - Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés - Garder les badauds, enfants et animaux

àune distance de 15 m (50 pi) minimum.

Rester alerte - Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en mouvement.

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises

àla terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

Éviter les environnements dangereux - Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

Utiliser les appareils appropriés - Ne pas forcer l’produit. Utiliser un produit approprié pour le travail. Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

Ne pas forcer appareil – Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes.

Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant. Se tenir bien campé et en équilibre. Cette façon de travailler pourrait vous faire perdre l’équilibre.

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc de piles. Le transport d’outils avec le doigt sur le commutateur ou l’insertion du bloc de piles avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents.

Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation avant d’entreposer, d’effectuer l’entretien ou de changer les accessoires comme le fil de coupe.

Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit.

Assurer un entretien soigneux de l’appareil - Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que la tête de coupe ou la lame est correctement installée et solidement assujettie. S’il ne le sont pas, l’opérateur court des risques de blessures graves. Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts d’huile ou de graisse.

Vérifier les pièces endommagées. Quand un protecteur ou une autre pièce a été endommagé(e), vérifier, avant de continuer à utiliser l’outil, si cette pièce pourra encore fonctionner normalement et remplir son rôle. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, détecter les pièces mobiles grippées ou les pièces rompues, un assemblage déficient ou toute autre condition pouvant affecter la sécurité d’utilisation. Un protecteur ou une autre pièce endommagé(e) doit être réparé convenablement ou remplacé par un centre d’entretien agréé afin d’éviter des blessures corporelles.

3 — Français

Image 14
Contents Batteries and chargers sold Separately Save this Manual for Future ReferenceALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones LAS Baterías Y EL Cargador SE Venden POR SeparadoSwitch trigger gâchette, gatillo del interruptor Position D’UTILISATION Correcte Table of Contents Important Safety Instructions Read all instructionsImportant Safety Instructions Symbols Symbol Signal MeaningFeatures AssemblyTools Needed To Remove Battery PackOperation Attaching Grass DeflectorCutting Tips Adjustable Front HandleOperating the Trimmer Line CUT-OFF BladeSpool Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementLire toutes les instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA Sécurité Symboles Symbole Signal SignificationAssemblage Fixation DU Déflecteur D’HERBE UtilisationEnsemble L’OUTIL Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Tondeuse À FouetUtilisation DE LA Tondeuse À Fouet ConseilsEntretien Remplacement DE LA BobineRemplacement DU FIL Entretien Général’AIDE Problème Possible Cause SolutionDépannage Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeFrançais Lea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes Precaución SímbolosPeligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Manejo DE LA Recortadora Recomendaciones DE CorteMantenimiento General MantenimientoAdvertencia Reemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Llámenos PrimeroGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY24200 specifications

The Ryobi RY24200 is a powerful and versatile string trimmer designed for both homeowners and landscaping professionals looking for an efficient tool to maintain gardens and yards. With a focus on ease of use and advanced technology, the RY24200 provides features that simplify trimming tasks while delivering outstanding performance.

One of the standout features of the Ryobi RY24200 is its 2-cycle engine. This powerful engine offers ample cutting power, making it capable of tackling tough grasses and weeds with ease. The lightweight design ensures that users can maneuver the trimmer without tiring quickly, allowing for extended use without discomfort.

The RY24200 incorporates a straight shaft design, which provides additional reach and allows users to trim in hard-to-reach areas like under bushes and fences. This design is especially beneficial for those with larger yards or intricate landscaping, as it enables greater flexibility in operation.

Another notable technology integrated into the RY24200 is the Easy Start system, which makes starting the trimmer a hassle-free endeavor. This feature minimizes the effort required to start the engine, ensuring that users can get to work quickly without excessive pulling or frustration.

The trimmer also boasts a bump feed system for its cutting line, allowing users to advance the line quickly and easily without having to stop the machine. This system is vital for maintaining the desired cutting length and ensures that users can keep up with their trimming duties efficiently.

Ergonomically designed, the RY24200 comes equipped with adjustable handles that provide optimal comfort and control during operation. The handles are designed to reduce vibration and fatigue, which enhances user experience, especially during lengthy tasks.

Durability is another characteristic of the Ryobi RY24200. With quality materials and construction, this trimmer is built to withstand the rigors of regular use. Its robust design ensures that it can handle various outdoor conditions, making it a reliable choice for consistent use.

In summary, the Ryobi RY24200 string trimmer combines power, convenience, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable and efficient trimming solution. With its powerful 2-cycle engine, lightweight construction, ergonomic design, and advanced technologies, the RY24200 stands out in the market, ensuring that yard maintenance becomes a much simpler task. Whether you are a homeowner or a professional gardener, this trimmer is an investment in quality and performance.