Ryobi RY24200 Advertencia Reemplazo DEL Carrete, Mantenimiento General, Reemplazo DEL Hilo

Page 30

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 16.

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto

Use únicamente hilo monofilar redondo de 1,65 mm (0,065

idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar

pulg.) de diámetro. Use el hilo de repuesto del fabricante

un peligro o dañar el producto.

original para obtener el mejor desempeño.

 

 

Retire el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:

Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores

carrete.

con protección lateral al usar herramientas eléctricas o

Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación

Extraiga el cabezal de hilo.

genera mucho polvo, también póngase una mascarilla

Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se

contra el polvo.

capturen los dos hilo en las ranuras opuestas entre sí en

 

ADVERTENCIA:

el nuevo carrete. Asegúrese de que los extremos de cada

hilo sobresalgan aproximadamente 152 mm (6 in.) de cada

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el

ranura.

paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle

Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras

mantenimiento.

queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal

MANTENIMIENTO GENERAL

del hilo. Pase los hilo por los ojales.

Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar

se suelte de las ranuras del carrete.

algún daño, partes faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas,

Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las

pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores

pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo hasta

y las tapas y no active este producto hasta que todas las

que el retén quede sujeto en su lugar.

partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Llame al

REEMPLAZO DEL HILO

1-800-860-4050 o comuníquese con un centro de servicio

autorizado para recibir asistencia.

Vea las figuras 16 y 17.

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La

Retire el paquete de baterías.

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de

Quite el carrete del cabezal del hilo.

solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños

NOTA: Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

limpiosparaeliminarlasuciedad,elpolvo,elaceite,lagrasa,etc.

Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m

 

ADVERTENCIA:

(9 pies) de largo. Use únicamente hilo monofilar de

1,65 mm (0,065 pulg.) de diámetro.

No permita en ningún momento que fluidos para frenos,

Introduzca el hilo en el orificio de sujeción de la parte

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes,

superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el hilo

etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias

alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican

químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo

las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de

cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga

 

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden

aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de la ranura. No lo

ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las

llene en exceso. Después de enrollar el hilo, debe haber

piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de

una separación mínima de 6 mm (1/4 pulg.) entre el hilo

servicio autorizado.

enrollado y el borde exterior del carrete.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL Paquete

Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén

de éste. Consulte la sección Reemplazo del carrete

de baterías PARA EL RECICLADO

previamente expuesta en este manual.

ADVERTENCIA:

Almacenamiento de la recortadora

Retire el paquete de baterías de la recortadora de hilo

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del

antes de almacenarla.

mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir

o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar

Limpie todos los desechos presentes en la recortadora.

ninguno de sus componentes. Las baterías deben re-

Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños.

ciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca

Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los

toque ambas terminales con objetos metálicos y partes

productos químicos para el jardín y las sales para

del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito.

derretir el hielo.

Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobser-

Núm. pieza del carrete de repuesto........................AC14RSL

vancia de estas advertencias puede causar incendios y

lesiones corporales serias.

Núm. pieza de la tapa del carrete de repuesto........ AC14HC

9 — Español

Image 30
Contents Batteries and chargers sold Separately Save this Manual for Future ReferenceALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones LAS Baterías Y EL Cargador SE Venden POR SeparadoSwitch trigger gâchette, gatillo del interruptor Position D’UTILISATION Correcte Table of Contents Important Safety Instructions Read all instructionsImportant Safety Instructions Symbols Symbol Signal MeaningFeatures AssemblyTools Needed To Remove Battery PackOperation Attaching Grass DeflectorCutting Tips Adjustable Front HandleOperating the Trimmer Line CUT-OFF BladeSpool Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementInstructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité Symboles Symbole Signal SignificationAssemblage Fixation DU Déflecteur D’HERBE UtilisationEnsemble L’OUTIL Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Tondeuse À FouetUtilisation DE LA Tondeuse À Fouet ConseilsEntretien Remplacement DE LA BobineRemplacement DU FIL Entretien GénéralProblème Possible Cause Solution Dépannage’AIDE Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeFrançais Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Precaución SímbolosPeligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Manejo DE LA Recortadora Recomendaciones DE CorteMantenimiento General MantenimientoAdvertencia Reemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Llámenos PrimeroGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY24200 specifications

The Ryobi RY24200 is a powerful and versatile string trimmer designed for both homeowners and landscaping professionals looking for an efficient tool to maintain gardens and yards. With a focus on ease of use and advanced technology, the RY24200 provides features that simplify trimming tasks while delivering outstanding performance.

One of the standout features of the Ryobi RY24200 is its 2-cycle engine. This powerful engine offers ample cutting power, making it capable of tackling tough grasses and weeds with ease. The lightweight design ensures that users can maneuver the trimmer without tiring quickly, allowing for extended use without discomfort.

The RY24200 incorporates a straight shaft design, which provides additional reach and allows users to trim in hard-to-reach areas like under bushes and fences. This design is especially beneficial for those with larger yards or intricate landscaping, as it enables greater flexibility in operation.

Another notable technology integrated into the RY24200 is the Easy Start system, which makes starting the trimmer a hassle-free endeavor. This feature minimizes the effort required to start the engine, ensuring that users can get to work quickly without excessive pulling or frustration.

The trimmer also boasts a bump feed system for its cutting line, allowing users to advance the line quickly and easily without having to stop the machine. This system is vital for maintaining the desired cutting length and ensures that users can keep up with their trimming duties efficiently.

Ergonomically designed, the RY24200 comes equipped with adjustable handles that provide optimal comfort and control during operation. The handles are designed to reduce vibration and fatigue, which enhances user experience, especially during lengthy tasks.

Durability is another characteristic of the Ryobi RY24200. With quality materials and construction, this trimmer is built to withstand the rigors of regular use. Its robust design ensures that it can handle various outdoor conditions, making it a reliable choice for consistent use.

In summary, the Ryobi RY24200 string trimmer combines power, convenience, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable and efficient trimming solution. With its powerful 2-cycle engine, lightweight construction, ergonomic design, and advanced technologies, the RY24200 stands out in the market, ensuring that yard maintenance becomes a much simpler task. Whether you are a homeowner or a professional gardener, this trimmer is an investment in quality and performance.