Remote Thermo-Hygro Sensor
Model: THGN132N
USER MANUAL
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG. 1)
1
1.LED status indicator: blinks when transmitting a reading
BACK VIEW (FIG. 2)
1
3
2 | 4 |
1.Wall mount hole
2.Battery compartment
3.RESET: Reset unit to default settings
4.Channel Switch
GETTING STARTED
SENSOR SET UP
1.Slide open the battery door.
2.Slide channel switch to select a channel (1, 2, 3). Ensure you use a different channel for each sensor.
3.Insert the battery, matching the polarities (+ /
4.Press RESET after each battery change.
5.Close the battery door.
NOTE Install battery in the remote sensor before the main unit.
6.Initiate a sensor search on the main unit to start receiving temperature / humidity data from the sensor.
7.Secure the sensor in the desired location using the wall mount or table stand.
For best results:
•Place the sensor within 30 m (100 ft) of the main unit.
•Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
•Position the sensor so that it faces the main (indoor) unit, minimizing obstructions such as doors, walls and furniture.
•Place the sensor in a location with a clear view to the sky, away from metallic / electronic objects.
•Position the sensor close to the main unit during cold winter months as
TIP The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing.
CHANGING CHANNELS
To change channels once channel has been assigned:
1.Slide channel switch to desired channel.
2.Press RESET.
3.Initiate a sensor search on the main unit to start receiving temperature / humidity data from the sensor.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM | SYMPTOM | REMEDY | |
Remote | Abnormal / | Press RESET | |
sensor | strange readings | ||
| |||
| Cannot locate | Check battery | |
| remote sensor |
| |
| Check location | ||
|
| ||
| Cannot change | Check sensors. | |
| Only one sensor | ||
| channel | ||
| is working | ||
|
| ||
|
|
| |
| Data does not | Initiate a manual | |
| match main unit | sensor search |
PRECAUTIONS
•Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity
•Do not cover the ventilation holes with any items such s newspapers, curtains etc.
•Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft,
•Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
•Do not tamper with the unit ’s internal components. This invalidates the warranty.
•Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
•Images shown in this manual may differ from the actual display.
•When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment.
•Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information.
•The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
•Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
•Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE | DESCRIPTION | |
REMOTE UNIT |
| |
L x W x H | 117 x 80 x 171 mm | |
(4.78 x 3.27 x 6.98 in) | ||
| ||
|
| |
Weight | 241 g (8.5 oz) without battery | |
Temperature | ||
range | ||
|
| |
Resolution | 0.1°C (0.2°F) | |
Humidity range | 25% - 95% | |
Humidity | 1% | |
resolution | ||
| ||
Signal frequency | 433 MHz | |
Transmission | 30 m (98 ft) unobstructed | |
range | ||
| ||
|
| |
No. of channels | 3 | |
Power | 1 x |
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international
INDUSTRY CANADA STATEMENT
Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause interference, and
(2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
IC number:
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Remote
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED All EU countries, Switzerland CH and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We |
|
Name: | Oregon Scientific, Inc. |
Address: | 19861 SW 95th Ave.,Tualatin, |
| Oregon 97062 USA |
Telephone No.: | |
declare that the product | |
Product No.: | THGN132N |
Product Name: | Remote |
Manufacturer: | IDT Technology Limited |
Address: | Block C, 9/F, Kaiser Estate, |
| Phase 1, 41 Man Yue St., Hung |
| Hom, Kowloon, |
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sensore igrotermico remoto
Modello: THGN132N
MANUALE UTENTE
IT
PANORAMICA
PARTE ANERIORE (FIG. 1)
1
1.Indicatore di stato del LED: lampeggia quando viene trasmessa una lettura
PARTE POSTERIORE (FIG. 2)
1
3
2 | 4 |
1.Foro di montaggio alla parete
2.Vano batteria
3.RESET: Reimposta nell’unità le impostazioni predefinite
4.Commutatore canale
UTILIZZO
IMPOSTAZIONE DEL SENSORE
1.Aprire il coperchio della batteria facendolo scorrere.
2.Utilizzare il commutatore di canale per selezionare un canale (1, 2, 3). Verificare di utilizzare un canale diverso per ciascun sensore.
3.Inserire la batteria facendo corrispondere i poli (+ /
4.Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
5.Chiudere il coperchio della batteria.
NOTA Installare la batteria nel sensore a distanza prima dell’unità principale.
6.Iniziare una ricerca con in sensore nell’unità principale per avviare la rilevazione dei dati sulla temperatura/ umidità dal sensore.
7.Verificare che il sensore sia posizionato correttamente utilizzando il gancio alla parete o il supporto di appoggio.
Per risultati migliori:
•Posizionare il sensore a una distanza inferiore a 30 m (100 ft) dall’unità principale.
•Tenere il sensore lontano dalla luce diretta del sole e umidità.
•Posizionare il sensore di fronte all’unità principale (interna), riducendo le interferenze quali porte, pareti e mobili.
•Posizionare il sensore in un luogo in cui sia possibile vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/elettronici.
•Posizionare il sensore vicino all’unità principale durante i mesi invernali con temperature sotto lo zero che potrebbero danneggiare le prestazioni della batteria e il segnale di trasmissione.
SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. E possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
NOTA Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
CAMBIO DEI CANALI
Per cambiare i canali dopo che un canale è stato assegnato:
1.Posizionare l’apposito commutatore sul canale desiderato.
2.Premere RESET.
3.Iniziare una ricerca con il sensore nell’unità principale per avviare il rilevamento di dati sulla temperatura/ umidità dal sensore.
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA | SINTOMO | SOLUZIONE | |
Sensore | Letture anormali / | Premere RESET | |
remoto | strane | ||
| |||
| Impossibile | Controllare la batteria | |
| localizzare |
| |
| il sensore a |
| |
| Controllare la | ||
| distanza | ||
| posizione | ||
|
| ||
|
|
| |
| Impossibile | Controllare i sensori. | |
| Un solo sensore è in | ||
| cambiare canale | ||
| funzionamento | ||
|
| ||
|
|
| |
| I dati non | Iniziare una ricerca | |
| corrispondono | ||
| del sensore manuale | ||
| all’unità principale | ||
|
| ||
|
|
|
PRECAUZIONI
Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso.
•Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in quanto potrebbero causare danni. Non utilizzare mai i prodotti in acqua calda né riporli se bagnati.
•Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, variazioni di temperatura o a umidità. Non esporre il prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un simile trattamento può comportare il malfunzionamento del prodotto.
•Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare danni. L’unità principale non contiene componenti che possono essere riparati dall’utente.
•Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si potrebbero causare danni.
•Manipolare le batterie con attenzione.
•Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.
•Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare batterie nuove come indicato in questo manuale per l’utente.
•Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.
•Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo può provocare scosse elettriche.
•Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo. Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente. Far controllare l’orologio presso un centro autorizzato una volta all’anno.
•Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire in conformità con i regolamenti locali sullo smaltimento dei rifiuti.
•A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo manuale possono differire dalla realtà.
•Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO | DESCRIZIONE | |
UNITA’ REMOTA |
| |
Lung x Larg x Alt | 117 x 80 x 171 mm | |
(4.78 x 3.27 x 6.98 in) | ||
| ||
Peso | 241 g (8.5 oz) | |
senza batteria | ||
|
Intervallo | da | |
temperatura | (da | |
Risoluzione | 0.1°C (0.2°F) | |
Umidità | 25% - 95% | |
Risoluzione umidità | 1% | |
Frequenza segnale | 433 MHz | |
Intervallo | 30 m (98 ft) senza interferenze | |
trasmissione | ||
| ||
N. di canali | 3 | |
Potenza | Batterie: 1 x |
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello THGN132N) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità
èdisponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera | CH |
E Norvegia | N |
Sonde thermo-hygrométrique sans fil
Modèle : THGN132N
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT (FIG 1)
1
1.Indicateur de statut par LED clignote lors de la transmission d’un relevé
FACE ARRIERE ( FIG 2)
1
3
2 | 4 |
1.Trou de fixation murale
2.Compartiment des piles
3.RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
4.Interrupteur de canal
POUR COMMENCER
REGLAGE DE LA SONDE
1.Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2.Positionnez l’interrupteur de canal pour sélectionner un canal (1, 2, 3).
3.Insérez la pile, en respectant les polarités
4.Appuyer sur RESET après chaque changement de piles.
5.Fermez le couvercle du compartiment des piles.
REMARQUE Insérez la pile de la sonde sans fil avant celles de l’appareil principal.
6.Lancez une recherche de sonde à partir de l’appareil principal pour que la sonde transmette les données relatives à la température / à l’humidité.
7.Sécurisez la sonde à l’emplacement choisi, en utilisant la fixation murale ou le support de table.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
•Positionnez la sonde à 30 m maximum (100 pieds) de l’appareil principal.
•Ne placez pas la sonde directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides.
•Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à l’appareil principal (intérieur), en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles.
•Dirigez la sonde directement vers le ciel, éloignée des objets métalliques / électroniques.
•Positionnez la sonde à proximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs emplacements pour obtenir les meilleurs résultats.
REMARQUE Utiliser des piles alcalines pour une plus grande longévité et des piles au lithium en vente aux particuliers pour des températures en dessous de 0 c.
CHANGEMENT DES CANAUX
Changer les canaux une fois un canal assigné :
1.Positionnez l’interrupteur de canal sur le canal désiré.
2.Appuyez sur RESET.
3.Lancez une recherche de sonde à partir de l’appareil principal pour que la sonde transmette les données relatives à la température / à l’humidité.
REINITIALISATION
Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.
DEPANNAGE
PROBLEME | SYMPTOME | SOLUTION |
|
|
|
Sonde sans | Relevés anormaux | Appuyer sur |
fil | / étranges | RESET |
|
|
|
| Impossible de | Vérifier les |
| piles | |
| localiser la sonde | |
|
| |
| Vérifier | |
| sans fil | |
|
| l’emplacement |
|
| Vérifier les |
| Impossible de | sondes. Une |
| changer de canal | seule sonde |
|
| ne fonctionne |
|
|
|
| Les données ne | Lancer une |
| correspondent | |
| recherche | |
| pas à l’appareil | |
| manuelle | |
| principal. | |
|
|
PRECAUTIONS
•Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
•Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
•Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil,
•Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
•Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
•N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
•Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect réel du produit.
•Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
•Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
•Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
•Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE | DESCRIPTION | |
APPAREIL A DISTANCE |
| |
| 117 x 80 x 171 mm | |
L x l x H | (4,78 x 3,27 x 6,98 | |
| pouces) | |
|
| |
Poids | 241 g (8,5 onces) | |
sans les piles | ||
| ||
|
| |
Etendue de mesure de | ||
la température | ||
|
| |
Résolution | 0,1°C (0,2°F) | |
Gamme de l’humidité | 25% - 95% | |
Résolution de l’humidité | 1% | |
Fréquence du signal | 433 MHz |
Champ de transmission | 30 m (98 pieds) sans | |
obstruction | ||
| ||
Nombre de canaux | 3 | |
Alimentation | 1 piles UM 3 (AA) 1,5 V |
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France,
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au:
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Sonde
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse | CH |
et la Norvège | N |
Thermo-Hygro-Funksendeeinheit
Modell: THGN132N
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT (ABB. 1)
1
1.
RÜCKANSICHT (ABB. 2)
1
3
2 | 4 |
1.Öffnung für Wandmontage
2.Batteriefach
3.RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
4.
ERSTE SCHRITTE
DIE SENDEEINHEIT EINRICHTEN
1.Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2.Verschieben Sie den
3.Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+ /
4.Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
5.Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
HINWEIS Installieren Sie die Batterie zuerst in der Funksendeeinheit, und anschließend in der Basiseinheit.
6.Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der Basiseinheit, um den Empfang der
7. Befestigen Sie die Sendeeinheit mit der Wandaufhängung oder dem Tischaufsteller an der gewünschten Stelle.
Für optimale Ergebnisse:
•Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt.
•Platzieren Sie die Sendeeinheit entfernt von direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.
•Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit (im Haus) gerichtet ist, und vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
•Platzieren Sie die Sendeeinheit an einem Standort mit direkter Sicht zum Himmel, und stellen Sie sie nicht in die Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten.
•Positionieren Sie die Sendeeinheit während der kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit, da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die
Batterieleistung und die Signalübertragung beeinträchtigen können.
TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
HINWEIS Verwenden Sie
KANÄLE ÄNDERN
So ändern Sie die Kanäle, sobald ein Kanal reserviert worden ist:
1.Verschieben Sie den
2.Drücken Sie auf RESET.
3.Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der Basiseinheit, um den Empfang der
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
PROBLEM | MERKMAL | ABHILFE | |
| Ungewöhnliche | RESET | |
| |||
Funksendeeinheit | / seltsame | ||
drücken | |||
| Messwerte | ||
|
| ||
| Kann die | Batterie | |
| überprüfen | ||
| Funksendeeinheit |
| |
| nicht finden | Standort | |
|
| überprüfen | |
|
| Sende- | |
|
| einheiten | |
| Kann Kanal nicht | überprüfen. | |
| Nur eine | ||
| ändern | ||
| Sende- | ||
|
| ||
|
| einheit | |
|
| funktioniert. | |
| Daten passen | Manuelle | |
| Sensorsuche | ||
| nicht zur | ||
| veran- | ||
| Basiseinheit | ||
| lassen | ||
|
| ||
|
|
| |
|
|
|
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
•Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
•Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
•Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.
•Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
•Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
•Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
•Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
•Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
•Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
•Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP | BESCHREIBUNG | |
FUNKSENDEEINHEIT |
| |
L x B x H | 117 x 80 x 171 mm | |
Gewicht | 241 g (ohne Batterie) | |
Temperaturbereich | ||
| ||
Auflösung | 0,1 °C (0,2 °F) | |
Luftfeuchtigkeitsbereich | 25 % - 95 % | |
Luftfeuchtigkeits- | 1 % | |
auflösung | ||
| ||
Signalfrequenz | 433 MHz | |
Übertragungsreichweite | 30 m (ohne Hindernisse) | |
Anzahl d. Kanäle | 3 | |
Stromversorgung | 1 Batterie |
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific. com/about/international.
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Thermo-
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen N
THGN132N EU IM R3.indd 1
2007/8/20 2:25:41 PM