RedMax SRTZ2401F-CA manual Informationinformación

Page 3

Français

 

Español

 

 

 

 

 

INFORMATIONINFORMACIÓN

Cet appareil est équipé d'un mécanisme d'arrêt automatique en de surcharge. Lorsque les lames se coincent dans du fil de fer ou des branches trop difficiles à couper, ce mécanisme joue un rôle d'amortisseur, protégeant les lames et les engrenages contre tout contrecoup qui pourrait les endommager.

Si les lames se coincent trop souvent dans des branches, pensez à contrôler les points suivants:

1.Taille des branches. N'essayez jamais de couper des branches de plus de 5 mm d'épaisseur.

2.Etat du bord d'attaque des lames. Remplacez les lames usées.

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.

Esta máquina está equipada con un Mecanismo de Cancelación de Sobrecarga.

Cuando las cuchillas de corte se hayan metido en alambres o ramitas dificiles de cortar, el mecanismo funciona como un amortiguador y protege los engranajes y las cuchillas de la reacción que les produzca daño a aquellas partes.

Si las cuchillas se meten frecuentemente en ramitas, compruebe los puntos siguientes:

1.Grosor de las ramitas. No intente nunca cortar ramas más gruesas que 5 mm.

2.Condición de las puntas de cuchillas. Cambie las cuchillas desgastadas.

Le agradecemos el haber adquirido nuestro producto.

3

Image 3
Contents SRTZ2401F SRTZ2401F-CA Information Informationinformación Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Symbols on the machine Wear head, eye and ear protectionPosition Posición EmplacementFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Precauciones Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoBefore Starting the Engine Working PlanAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo LA MachineStarting the Engine Using the ProductUSO DEL Producto Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Arranque DEL MotorIf Someone Comes MaintenanceMantenimiento SI QUELQU’UN S’APPROCHE SI Alguien SE AproximaEntretien Tout est en ordre de marcheHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoBalance Unit Set upSE1 SE2 Installing Handle Attaching the Trimming Mechanism SE2Equilibrage DE LA Machine Assemblage MontajeMise EN Place DE LA Poignee Instalación DEL MangoWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation OP1 OP2 OP3 OP4 Starting EngineCutting head will start rotating upon the engine starts Palanca del estrangulador 2 cerrar Fonctionnement UsoOP6 Stopping Engine OP3 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP5Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURAjuste Cable DEL Acelerador Reglage DU Ralenti OP6Operation Fonctionnement Uso Maintenance Chart MaintenanceTabla DE Mantenimiento EntretienMantenimiento Tableau D’ENTRETIENMA2 MA1Blades MA1 Quick TIPEntretien Mantenimiento Fuel Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HMA3 MA4 MA5 AIR FilterBougie D’ALLUMAGE Bujía Filtre a AIRFiltro DE Aire Filtre a Carburant Filtro DE CombustibleIntake AIR Cooling Vent Muffler MA6Spark Arrester Spark arresterToma DE Aire DE Refrigeración PARE-ETINCELLESOuïe DU Refroidissement PAR AIR ParachispasMA7 MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage DisposalProcedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Procedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONRangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota Lista de piezasParts list Cutting Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N Z000001 and up Engine Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N 60100101 and up Qty Key# Part Number Description Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Control DE Emisiones Emission ControlSRTZ2401F Mesures DE Lutte Contre LES Emissions

SRTZ2401F-CA specifications

The RedMax SRTZ2401F-CA is a powerful and versatile string trimmer that has garnered a reputation among landscaping professionals and homeowners alike for its superior performance and innovative technology. Built with a focus on efficiency and ease of use, this model is designed to tackle tough trimming tasks while maintaining a lightweight profile.

One of the standout features of the SRTZ2401F-CA is its robust 24.5 cc engine, which delivers exceptional cutting power without compromising fuel efficiency. This engine is engineered with advanced two-stroke technology, which not only maximizes performance but also reduces emissions, making it an eco-friendly choice. The inclusion of a high-performance catalytic converter further enhances the engine’s efficiency, allowing for cleaner operation.

The design of the SRTZ2401F-CA incorporates an ergonomic handle and a lightweight frame, which significantly reduces operator fatigue during extended periods of use. The adjustable handle allows for comfortable operation, accommodating users of various heights, and enhancing maneuverability around gardens and landscapes.

Another notable characteristic of this trimmer is its unique "StartEasy" technology. This feature simplifies the starting process, enabling users to start the machine quickly with minimal effort. Combined with a reliable recoil starter, this technology ensures that the trimmer is ready for action when you are, eliminating the frustration often associated with starting outdoor power equipment.

The RedMax SRTZ2401F-CA is equipped with a durable, dual-line cutting system that effectively handles tough grass and weeds. The trimmer head is designed for easy line replacement, allowing users to quickly switch out lines without the need for additional tools. This feature saves time and enhances productivity, making the SRTZ2401F-CA a valuable asset for any landscaping professional or DIY gardener.

In summary, the RedMax SRTZ2401F-CA string trimmer combines powerful performance, lightweight design, and user-friendly features to create a reliable tool for all trimming needs. With its cutting-edge technology and emphasis on efficiency, it stands out as a premier choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces with ease and precision. Whether for residential use or professional landscaping, the SRTZ2401F-CA is equipped to handle various challenges, making it a must-have in your gardening arsenal.