RedMax SRTZ2401F-CA manual Garantie limitée

Page 54

Garantie limitée

Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueux pendant deux (2) ans à compter de la date initiale de livraison d’une unité.

Les pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement sont:

l'assemblage carburateur, l'assemblage bobine, le rotor, la bougie, le filtre à air, le filtre à carburant, la tubulure d'admission et les joints

Toutes les pièces autres que celles mentionnées ci-dessus, 2 ans d’utilisation domestique, 2 ans d’utilisation commerciale et 90 jours pour la location à compter de la date d’achat initial. La société, par l’intermédiaire d’un distributeur RedMax, réparera ou remplacera toute(s) pièce(s), sans frais et au bénéfice de l’acheteur original, en prenant en charge les frais de pièces et/ou de main d’œuvre. Telles sont les limites de la garantie.

Le coût du transport de l'unité jusqu'au revendeur RedMax et depuis celui-ci sera à la charge de l'acheteur.

L'acheteur ne supportera pas le coût de main d'oeuvre du diagnostic qui amène à la conclusion qu'une pièce garantie est défectueuse, si ce diagnostic est effectué chez le revendeur RedMax.

L’acheteur ou propriétaire a pour responsabilité d’effectuer l’entretien obligatoire tel que défini par le fabricant dans le manuel du propriétaire/de l'utilisateur.

Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas prévu dans le cadre de l’entretien obligatoire, ou pour laquelle est seulement prévue une inspection périodique pour "remplacement ou réparation si nécessaire" sera garantie pour la période de garantie. Toute pièce garantie arrivée à l’échéance de son premier remplacement prévu sera garantie jusqu’à celui-ci.

Toute pièce de rechange équivalente en performance ou en durabilité peut être utilisée pour l’entretien hors-garantie ou les réparations hors-garantie, et ce sans réduire l’obligation de garantie incombant à la société.

La société sera tenue responsable des dommages aux autres composants du moteur causés par la défaillance de pièce(s) garantie(s) en période de garantie.

La garantie ne s'applique pas aux unités endommagées par suite de: négligence dans la mise en oeuvre des instructions spécifiées dans le manuel du propriétaire/de l'utilisateur en vue d’une utilisation et d’un entretien correct, fausse manœuvre accidentelle, modification, utilisation abusive, lubrification incorrecte, utilisation de pièces ou d’accessoires autres que ceux spécifiés par la société, ou autres causes hors du contrôle de la société.

Cette garantie ne couvre pas les pièces remplacées en raison de leur usure normale ou de changements d’apparence sans effets.

Il n'existe aucune autre garantie explicite.

Les garanties implicites, y compris la valeur marchande et la valeur d’usage pour une utilisation particulière, sont limitées à 2 ans d’utilisation domestique, 2 ans d’utilisation commerciale et 90 jours pour la location à compter de la date originale de livraison.

Les responsabilités pour les dommage conséquents ou incidents sont exclues de toutes les garanties.

Certaines provinces n'autorisant pas les limitations à la durée des garanties implicites, ou les exclusions ou limitations relatives aux dommages incidents ou conséquents, la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas vous être applicable.

Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits variant d'une province à l'autre.

Si vous désirez obtenir des informations sur le centre de service le plus proche, veuillez appeler RedMax / ZENOAH AMERICA, INC. au (770)-381-5147

Note importante: vous recevrez une carte d'enregistrement de garantie au moment de l'achat. Veuillez la remplir et l'adresser à RedMax / ZENOAH AMERICA sous sept (7) jours en prenant soin de conserver une copie pour vous.

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd. Suite 110

Lawrenceville, Georgia 30043

Image 54
Contents SRTZ2401F SRTZ2401F-CA Information Informationinformación Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Symbols on the machine Wear head, eye and ear protectionPosition Emplacement PosiciónFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Condiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EngineLA Machine Plan DE TravailPlan DE Trabajo Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineArranque DEL Motor Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine USO DEL ProductoMaintenance If Someone ComesTout est en ordre de marche SI QUELQU’UN S’APPROCHE SI Alguien SE AproximaEntretien MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible TransportAttaching the Trimming Mechanism SE2 Set upSE1 SE2 Installing Handle Balance UnitInstalación DEL Mango Assemblage MontajeMise EN Place DE LA Poignee Equilibrage DE LA MachineWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation OP1 OP2 OP3 OP4 Starting EngineCutting head will start rotating upon the engine starts Fonctionnement Uso Palanca del estrangulador 2 cerrarOP5 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP6 Stopping Engine OP3Reglage DU Ralenti OP6 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURAjuste Cable DEL Acelerador Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6Operation Fonctionnement Uso Maintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoQuick TIP MA1Blades MA1 MA2Entretien Mantenimiento AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HMA3 MA4 MA5 Fuel FilterFiltre a Carburant Filtro DE Combustible Filtre a AIRFiltro DE Aire Bougie D’ALLUMAGE BujíaSpark arrester Muffler MA6Spark Arrester Intake AIR Cooling VentParachispas PARE-ETINCELLESOuïe DU Refroidissement PAR AIR Toma DE Aire DE RefrigeraciónDisposal Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage MA7 MA8Mise au rebut Eliminación Procedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONRangement Almacenamiento Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USOTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Lista de piezas NotaParts list Cutting Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N Z000001 and up Engine Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N 60100101 and up Qty Key# Part Number Description Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Emission ControlSRTZ2401F Control DE Emisiones

SRTZ2401F-CA specifications

The RedMax SRTZ2401F-CA is a powerful and versatile string trimmer that has garnered a reputation among landscaping professionals and homeowners alike for its superior performance and innovative technology. Built with a focus on efficiency and ease of use, this model is designed to tackle tough trimming tasks while maintaining a lightweight profile.

One of the standout features of the SRTZ2401F-CA is its robust 24.5 cc engine, which delivers exceptional cutting power without compromising fuel efficiency. This engine is engineered with advanced two-stroke technology, which not only maximizes performance but also reduces emissions, making it an eco-friendly choice. The inclusion of a high-performance catalytic converter further enhances the engine’s efficiency, allowing for cleaner operation.

The design of the SRTZ2401F-CA incorporates an ergonomic handle and a lightweight frame, which significantly reduces operator fatigue during extended periods of use. The adjustable handle allows for comfortable operation, accommodating users of various heights, and enhancing maneuverability around gardens and landscapes.

Another notable characteristic of this trimmer is its unique "StartEasy" technology. This feature simplifies the starting process, enabling users to start the machine quickly with minimal effort. Combined with a reliable recoil starter, this technology ensures that the trimmer is ready for action when you are, eliminating the frustration often associated with starting outdoor power equipment.

The RedMax SRTZ2401F-CA is equipped with a durable, dual-line cutting system that effectively handles tough grass and weeds. The trimmer head is designed for easy line replacement, allowing users to quickly switch out lines without the need for additional tools. This feature saves time and enhances productivity, making the SRTZ2401F-CA a valuable asset for any landscaping professional or DIY gardener.

In summary, the RedMax SRTZ2401F-CA string trimmer combines powerful performance, lightweight design, and user-friendly features to create a reliable tool for all trimming needs. With its cutting-edge technology and emphasis on efficiency, it stands out as a premier choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces with ease and precision. Whether for residential use or professional landscaping, the SRTZ2401F-CA is equipped to handle various challenges, making it a must-have in your gardening arsenal.