Cub Cadet CC3000 manual Sécurité suite, Pendant Lutilisation DE Lappareil

Page 24

Sécurité (suite)

Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis. Desserrez lentement le bouchon afin de réduire la pression du réservoir.

Évitez de créer une source d'allumage pour le carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

Ajustez la poignée selon votre taille pour mieux l'agripper.

Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez pas pendant le remplissage ou le mélange de carburant. Essuyez immédiatement tout déversement de carburant de l'appareil.

Éloignez l'appareil d'au moins 3 m (10 pi) de la source de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas et éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de fonctionnement de l'appareil.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un endroit bien aéré.

Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussières si vous travaillez dans un lieu poussiéreux.

Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez les vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez les cheveux au-dessus des épaules.

Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil sans que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un fil approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas le protecteur de sécurité.

Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire de coupe reste stationnaire lorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas le cas, faites régler l'appareil par un technicien agréé.

Ajustez la poignée en D selon votre taille pour mieux l'agripper.

*Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que l'accessoire de coupe ne touche aucun objet.

N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.

Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en position de démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage. L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable à ce moment-là. Voir Section 5,

Fonctionnement.

Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en position d'équilibre.

Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter l'accessoire de coupe en rotation.

Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le silencieux. Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent chaudes brièvement après l'arrêt.

Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que pour son usage prévu.

Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus élevé que nécessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime si vous ne vous faites pas de coupe.

Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Ne faites pas fonctionner avant réparation des dommages. Ne faites pas marcher l'appareil si les pièces sont desserrées ou endommagées.

Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: entretien, réparation ou changement d'accessoires ou autres.

Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil. Vous les trouverez chez votre distributeur agréé. L'utilisation de pièces ou accessoires non autorisés par le fabricant peut causer des blessures graves, endommager l’appareil et annuler sa garantie.

Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres matières. Celles-ci peuvent rester logées entre l'accessoire de coupe et le protecteur.

Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et le silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation excessive de graisse ou de carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un édifice où les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou d'étincelles.

Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou un accident.

Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

Image 24
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Symbol MeaningSafety Warnings for GAS Trimmers SectionSafety Other Safety WarningsWhile Operating OperationSafety and International Symbols Symbol Meaning Safety Alert SymbolFor Service INFORMATION, Call Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control TRIMMER/BRUSHCUTTER SafetyBrushcutters Replace dull blade Know Your Unit ApplicationsAssembly Installing and Adjusting the D-HANDLEOil and Fuel LitersUnleaded GAS Operation Starting InstructionsStopping Instructions Adjusting Trimming Line Length OperationHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Schedule When Maintenance Needed GO toDecorative Trimming Maintenance Line InstallationSingle Line Installation Go To for Membrane Line InstallationMembrane Line Installation Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on AIR Filter Maintenance Spark Arrestor MaintenanceCleaning the Air Filter Carburetor Adjustment Clean Air FilterCheck Fuel Mixture ACCESSORIES/REPLACEMENT Parts CleaningReplacing the Spark Plug StorageTroubleshooting U S ET I O N U S E T I O NSpecifications Lbs 4.9 kgInches 101.6 mm Inches 2.67 mmMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur Numéro de série Copiez le numéroDe modèle / pièce ici Copiez le numéro deSymbole Signification SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant UtilisationSécurité suite Pendant Lutilisation DE LappareilAutres Avertissements DE Sécurité Symbole Alerte DE Sécurité Commande MARCHE/ARRÊT StopAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Pour LES Questions DentretienLame Aiguisée Levier DétrangleurDébrouissailleuses remplacez la lame émoussée DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Installation ET Réglage DE LA Poignée EN D AssemblageMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombFonctionnement Instructions DE DémarrageInstructions Darrêt Fonctionnement suite Tenue DE LA DésherbeuseRéglage DE LA Longueur DU FIL Conseils Pour Bien DésherberEntretien Quand Entretien Requis VoirCoupe Décorative Programme DentretienInstallation DU FIL Entretien suiteInstallation du fil de membrane Pièces de rechangeEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantNettoyage du filtre à air Accessoires / Pièces DE Rechange Entreposage DE Longue DuréeDépannage L U T I O NU S ES O L U T I O N U S E L U T I O NCaractéristiques 67 mm 0.105 poGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSeguridad SecciónSimbolo DE Alerta DE Seguridad Seguridad continuación Durante LA OperacionOtras Advertencias DE Seguridad Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE Seguridad Advertencia LEA EL Manual DEL OperadorPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame USE Proteccion Ocular Y AuditivaSimbolo Significado Cuchilla Afilada Control DEL ObturadorCortadoras DE Malezas Cambie la cuchilla desafilada Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesArmado Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DGalon DE EE.UU. + 4.0 Onzas Fluidas Litros 118 mlGasolina SIN Plomo CiclosOperación Instrucciones DE ArranqueInstrucciones DE Apagado Operación continuación Como Sostener EL RecortadorAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarMantenimiento Cuando Mantenimiento Necesario Pase a LARecorte Decorativo Programa DE MantenimientoMantenimiento continuación Instalacion DE LA LineaMantenimiento continuación Instalación de la línea divididaInstalación DE UN Carrete Prebobinado Piezas de repuestoMantenimiento DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DEL ParachispasLimpieza del filtro de aire Ajuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS Almacenamiento ProlongadoSolución de desperfectos U S aC I O N U S a C I O NEspecificaciones Peso de la unidadGarantía Limitada DEL Fabricante Para

CC3000 specifications

The Cub Cadet CC3000 is a versatile and robust riding mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large lawns. This machine combines power and efficiency, making lawn care a seamless and enjoyable task.

One of the standout features of the CC3000 is its powerful engine. Equipped with a reliable and efficient Kohler engine, it delivers ample power to handle various mowing conditions. Whether the grass is thick or wet, the CC3000 can handle it with ease, ensuring a clean and even cut every time.

The cutting deck of the CC3000 is another impressive characteristic. With a 42-inch stamped steel cutting deck, it provides plenty of coverage while maintaining maneuverability. The deck features a triple-blade system, which not only enhances the mowing efficiency but also ensures better grass clippings dispersion, promoting a healthier lawn. The deck height is adjustable, allowing users to customize their grass cutting height according to personal preferences and seasonal needs.

One notable technological advancement in the CC3000 is its SmartJet technology. This innovative feature optimizes cleaning by directing water to the blade area when the mowing is complete. Simply connect a hose to the deck washout port, and the system takes care of the rest, ensuring that the underside of the deck remains clean and free from clippings, enhancing the mower's longevity.

User comfort and convenience are paramount in the design of the CC3000. The spacious operator station includes a high-back seat with ample cushioning, providing support during extended mowing sessions. The controls are intuitively laid out, allowing for easy engagement of the cutting blades and adjustments to mower speed. Additionally, the zero-turn capability enhances maneuverability around trees, flower beds, and other obstacles.

Another key characteristic of the CC3000 is its rugged build quality. Constructed with durable materials, this mower is designed to withstand the rigors of regular use. Coupled with its reliable engine and robust components, the CC3000 promises longevity and dependable performance.

In summary, the Cub Cadet CC3000 is an excellent choice for those looking for a reliable, feature-rich riding mower. With its powerful engine, efficient cutting system, advanced technologies, and user-friendly design, it stands out as an ideal solution for maintaining a beautiful lawn with minimal effort. Whether you're tackling large areas or navigating tight spots, the CC3000 is equipped to make lawn care a breeze.