Homelite 26SS UT22650, 26CS UT22600 Funcionamiento, Conjunto del cabezal del hilo

Page 34

ARMADO

Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje.

Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada.

Vuelva a colocar el perno, la arandela, la arandela de seguridad y la tuerca de mariposa. Apriete firmemente la tuerca de mariposa.

NOTA: Para las unidades con eje curvo, sólo por razones de envío, el mango está ubicado debajo del alojamiento del eje de impulsión. Se debe rotar el mango antes de usar la recortadora.

Afloje ligeramente la tuerca de mariposa del mango.

Gire el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje.

Vuelva a ajustar la tuerca de mariposa para asegurar el mango en su lugar.

Conjunto del cabezal del hilo

Vea las figuras 3 y 4.

Coloque el conjunto del cabezal del hilo en el extremo del alojamiento del eje de impulsión. Asegúrese de que la abertura con forma hexagonal en el conjunto del cabezal del hilo esté completamente asentada sobre el eje de impulsión. Instale el retén del carrete para asegurarlo.

Instalar el retén del carrete:

En el caso de la 26CS, gire hacia la derecha el retén del carrete.

En el caso de la 26SS, gire hacia la izquierda el retén del carrete.

Separe el sello de plástico del conjunto del cabezal del hilo. Tire hacia afuera en las hilo para rotar el carrete a la posición de corte.

nPresione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

DEFLECTOR DE PASTO del eje curvo – 26cs

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto puede originarse lesiones corporales serias.

Quite tornillo de hexagonal, la arandela y la tuerca de mariposa del deflector de pasto.

Monte el deflector de pasto en la parte inferior del eje curvo, como se muestra.

Introduzca el tornillo de hexagonal a través del deflector de pasto y del soporte del eje curvo.

Coloque la arandela en el tornillo de cabeza hexagonal.

Coloque la tuerca de mariposa en el tornillo de cabeza hexagonal y apriételos firmemente.

Deflector de pasto del eje recto – 26ss

Vea la figura 6.

nRetire la tuerca de mariposa y la soporte de montaje del deflector de pasto.

nMonte el deflector de pasto del eje recto en el eje de impulsión de manera que el primero encaje en el orificio de posicionamiento del lado inferior del eje de impulsión, cerca del cabezal de engranajes.

nColoque el soporte de montaje en el eje de impulsión, de manera que la orejeta cuadrada del soporte encaje en la ranura del deflector de pasto del eje recto.

nGire el soporte de montaje de manera que el deflector de pasto entre en la ranura de dicho soporte.

nInstale la tuerca de mariposa y apriétela firmemente.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas. en este producto. No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar algún daño, partes faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Llame al 1-800-242-4672 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia.

Página 6 — Español

Image 34
Contents ALL Versions Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Toutes LES VersionsPage 26CS 26ss IiiProper operating Page Table of Contents Read all instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules 3 EnglishSymbol Signal Meaning Symbols4 English Assembly Front handle String Head AssemblyOperation Curved shaft Grass Deflector 26csOxygenated Fuels Fueling and Refueling the trimmerFuel Mixture Filling TankCutting Tips Advancing String Using the reel-EASYTap Advance SystemOperating the Trimmer Advancing the String ManuallyMaintenance Spark Plug TroubleshootingFuel CAP STORing the trimmerAir Filter Screen earlier in this 11 EnglishLimited Warranty Statement Warranty12 English Your Warranty Rights and Obligations 13 EnglishThis product was manufactured with a catalyst muffler 14 EnglishAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Lire Toutes LES InstructionsExplication SymbolesSymbole Nom 4 FrançaisAssemblage Déflecteur D’HERBE Pour Arbre Droit UtilisationAvertissement Avertissement AVERTISSEMENT Remplissage DU Réservoir Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Utilisation DU TAILLE-BORDURESAconseils DE Coupe Lame Coupe LigneEntretien Bougie DépannageBouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  Remisage du taille-borduresNettoyage du filtre à air , plus haut Rebobiner. Voir Remplacement de la11 Français Déclaration DE Garantie Limitée Garantie12 Français 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Lea todas las instruccionesPrecaución SímbolosPeligro Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoDeflector DE Pasto del eje curvo 26cs FuncionamientoConjunto del cabezal del hilo Deflector de pasto del eje recto 26ssArranque Y Apagado Mezcla DE CombustibleLlenado DEL Tanque Vea las figuras 7 yAvance Manualmente EL Hilo Manejo DE LA RecortadoraConsejos Para Recortar Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Bujía Corrección DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento de la recortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 12 Español Garantía Página 13 EspañolEste producto se fabricó con un silenciador catalítico Página 14 Español/ Página Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S Manual26CS UT22600 26SS UT22650