Husky H2000 Ground Fault Circuit Interrupter Protection, Servicing A Double-Insulated Appliance

Page 9
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

16.CheckGROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTIONpower cords before using. Damaged cords can reduce performance of pressure washer or cause a fatal electric shock.

17.The narrow pin point stream is very powerful. It is not recommended for use on painted surfaces, wood surfaces or items attached with an adhesive backing.

18.Keep operating area clear of all persons and ani- mals.

19.Always use both hands when operating pressure washer to maintain complete control of the wand.

20.Do not touch nozzle or water spray while operating.

21.Wear safety goggles while operating.

22.Disconnect power plug from the outlet when not in use and prior to the detaching of the high pressure hose.

23.Never tie knots or kink the high pressure hose as da- mage could result.

24.Do not operate or store this product in temperatures below 40°F. Freeze damage is not covered by the warranty.

25.Carefully observe all chemical instructions and warnings before using.

26.The pressure washer should not be used in areas where gas vapors may be present. An electric spark could cause an explosion or fire.

27.To minimize the amount of water getting into the pres- sure washer, the unit should be placed as far as possible from the cleaning site during operation.

28.To prevent accidental discharge, the spray gun should be secured by locking the trigger when not in use.

29.To allow free air circulation, the pressure washer should NOT be covered during operation.

SERVICING A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE WARNING: Risk of injection or injury-Do not WARNING direct discharge stream at persons.

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION

This pressure washer is provided with a Ground-Fault Circuit-In- terrupter (GFCI) built into the plug of the power supply cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock. Shouldreplacementoftheplugorcordbecomenecessary,useonly identical replacement parts that include GFCI protection.

SERVICING A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE

In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a dou- ble-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product.

Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace.

A double-insulated product is marked with the words “DOUBLE- INSULATION” or “DOUBLE-INSULATED”. The symbol above may also be marked on the product.

16.Antes del uso revise los cables eléctricos.

Los cables dañados no sólo reducen los rendimiento de la máquina de lavar a presión, sino que pueden provocar descargas eléctricas.

17.El pequeño chorro de punta de alfiler es muy potente. No se aconseja su uso sobre superficies pintadas, sobre superficies de madera o sobre objetos con revestimiento adhesivo

18.Aleje a las personas y animals del área de trabajo.

19.Use siempre ambas manos cuando se utiliza la máquina de lavar a presión, con el fin de mantener un completo control del tubo/de la manguera.

20.No toque el boquilla o el chorro de agua cuando está en funcionamiento.

21.Durante el uso, utilice gafas de protección.

22.Desconecte el enchufe eléctrico de la toma cuando no está en uso e, igualmente, antes de desconectar la manguera de alta presión.

23.Nunca anude o doble la manguera de alta presión ya que podría dañarla.

24.No hagan funcionar este producto a temperaturas inferiores a 40°F. Los daños provocados por el hielo no están cubiertos por la garantía.

25.Siga cuidadosamente todas las instrucciones con respecto a productos químicos y las advertencias antes del uso.

26.No hay que utilizar la máquina de lavar a presión en áreas donde hayan vapores gaseosos. Una eventual chispa eléctrica podría provocar una explosión o un incendio.

27.Para reducir al máximo la cantidad de agua que podría entrar en la máquina de lavar a presión, durante el uso, colóquela lo más lejos posible de la zona que debe ser limpiada.

28.Con el fin de evitar escapes accidentales, cuando no está en uso, la pistola rociadora debe estar asegurada con el gatillo de bloqueo.

29.Durante el uso, NO cubra la máquina de lavar a presión con el fin de permitir una ventilación adecuada.

ATENCIÓN Riesgo de inyección o de daños. No orienten el flujo contra las personas.

ATENCIÓN

“CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES”

interruptor de circuito con toma de tierra

La máquina de lavar a presión está dotada de un interruptor de circuito con toma de tierra (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentación eléctrica. Dicho dispositivo suministra una protección adicional contra el riesgo de descargas. Si fuere necesario substituir el enchufe o el cable, utilicen exclusivamente repuestos similares provistos de protección GFCI.

MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO CON DOBLE AISLAMIENTO

Un equipo con doble aislamiento está dotado de dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. No es montada ninguna puesta a tierra sobre un artículo de doble aislamiento, ni puede ser añadida a la hidrolimpiadora. La manutención

de este tipo de instalación requiere sumo cuidado, un buen cono- cimiento del sistema y debe ser efectuada solamente por personal cualificado. Las piezas de repuesto de una instalación de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que hay que cambiar. Estos equipos están identificados por las palabras “DOBLE AISLA- MIENTO” (DOUBLE-INSULATION o DOUBLE-INSULATED). El equipo puede estar identificado también con el símbolo.

Image 9
Contents Read and save these instructions Leer y conservar esta instrucciones in the space provided below For ease of reference, please record this informationYou can conveniently register Attention Valued Customer The serial number of your machineIMPORTANTE INSTALACIÓN FÁCIL FOR EASY INSTALLATIONConnect the garden hose Conecte la manguera para jardín rembolsdado de la garantia .2 CLICK-N-CLEAN tm INDEXíndice 1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSERVICING A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTIONinterruptor de circuito con toma de tierra MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO CON DOBLE AISLAMIENTO1.1 ilustración DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS 1.1 PARTS DRAWING PARTS LISTAUTOMATIC TOTAL STOP GROUND-FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTIONMOTOR OVERLOAD EXTENSION CORDSCable Length Wire Gauge3.1 HIGH PRESSURE HOSE Longitud del cable3.3 Conexión con la potencia de alimentación 3.3 POWER SUPPLY CONNECTION4.0 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 START-UP PROCEDURE4.0 INSTRUCCIONES DE USO Listo4.2 Click-N-CleanTM consulte la Fig.7 4.2 Click-N-CleanTM see Fig.7The High Pressure Fan Spray The Medium Fan Spray positionSistema de indicadores luminosos SmartTech Smart Tech Indicator Light System Fig.84.3Use of CLEANING DETERGENTS NOTA CUANDO LA BOQUILLA Click-N-CleanTM4.3 USO DE DETERGENTE APPLICATION OF DETERGENT 4.4 Cleaning TechniquesAPPLICATION OF LIQUID VEHICLE WAX 4.4 TÉCNICAS DE LIMPIEZA4.6 FLEXI-LANCE 4.5 Turbo Spray LANCE4.5 TURBO LANCE SPRAY 4.7 END OF OPERATION5.2 NOZZLE 5.1 CONNECTIONS5.3 LUBRICATION 5.4 WATER SCREEN5.5 COOLING SYSTEM CAUTION if frozen. FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY5.5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ATENCIÓN6.1 HOSE REEL KIT CAUTION nect the plug from the power socket6.2 AFTER EXTENDED STORAGE 6.1 KIT DEVANADORSOLUTION PROBLEM OR CONCERNPOSSIBLE CAUSE needs. Never use Bleach, Ammonia orClean the Screen filter as instructed in the section Gun/Hose will need to be replaced. Replacement partsNot building maximum Pressure See section 3.2. To Attach Quick Connect properlyGun/Hose Assembly is defective Remove the Gun and Hose assembly from theRelease Safety Lock as instructed in Manual front of the unit. Aim water stream away fromMake sure that the Click-N-CleanTM wand is set The Click-N-CleanTM is not setck-N-CleanTM wand set to the Gun is not operating properlyPage CAUSAS POSIBLES PROBLEMASOLUCIÓN NO poner nunca lejía, amoniaco o aguacon el gatillo apretado y el tubo extraído, hasta que se Para obtener información, contacte con nosotros ense crea alta presión con la varilla no con la pistola la Conexión rápida correctamente, mantener sujeta laNota La unidad sólo fun ciona cuando se aprietael gatillo La luz verde “Listo” Ready no se Comprobar los dos tubos para asegurarse queEl grifo no está está obstruidoEl diagrama que aparece más abajo muestra una toma de corriente 1 y una toma de corriente 2 en el mismo circuito AND rEpLACEMENT pArTS VISIT Our WEBSITE FOr rEGISTrATION TrOuBLESHOOTINGIf there are missing or damaged parts Si faltan piezas o hay piezas dañadasLA GARANTÍA CUBRE piezas de repuesto substitución y mano de obra IMPLIED WARRANTIES HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICEGARANTÍAS IMPLÍCITAS CÓMO OBTENER EL SERVICIO GARANTÍADistributed by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W Warranty Registration via InternetAtlanta, GA MADE IN CHINA Internet Address