DeWalt DXPW3025 instruction manual Information SUR LES Réparations, Garantie limitée

Page 40

Français

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Veuillez disposer des informations suivantes pour tout appel concernant une réparation :

Numéro de modèle ____________ Numéro de série ____________

Date et lieu de l’achat _________________________________________

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine FNA un centre de réparation agréé FNA ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée

Le fabricant de ce produit consent à réparer ou à remplacer les pièces désignées qui sont jugées défectueuses pendant la période de la garantie indiquée ci-dessous, et ce à la seule discrétion du fabricant. Des limitations/extensions et exclusions spécifiques s’appliquent.

Cette garantie couvre des défectuosités du matériel et de la main- dœuvre, mais pas les défaillances de pièces causées par une usure normale, la dépréciation, un usage abusif ou inapproprié, des dommages accidentels, la négligence, l’entretien ou l’entreposage. Pour toute réclamation en vertu de la garantie, toute pièce jugée défectueuse doit être conservée et doit être disponible pour le renvoi

àun Centre de service sous garantie pour l’inspection sur demande. Les jugements et décisions du fabricant concernant la validité des réclamations en vertu de la garantie sont finals.

Ces garanties s’appliquent à l’utilisateur final et ne sont pas transférables. En tant que Centre de service sous garantie autorisé par l’usine et ayant un personnel formé, l’usine acceptera les conditions de toutes les garanties des composants et satisfera les réclamations en vertu des dispositions appropriées des garanties.

Sans s’y limiter, les pièces qui subissent une usure normale comprennent les soupapes et les joints d’étanchéité et ces pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.

Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier et, par la présente, toute garantie de ce genre est renoncée et exclue par le fabricant. L’obligation du fabricant en vertu de la garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des produits défectueux, selon les dispositions de la présente, et le fabricant ne sera pas responsable de toute perte ou dépense ou tout dommage ultérieur - y compris les dommages subis lors de l’expédition, dans un accident, suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les dommages subis suite à l’utilisation de pièces non achetées du fabricant et suite aux modifications effectuées par un personnel non autorisé par l’usine. Tout manque de suivre les directives figurant dans le guide d’instruction lors de l’installation et de l’utilisation de l’équipement annulera la garantie.

Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes : les machines utilisées comme équipement de location, les dommages subis lors de l’expédition (de telles réclamations doivent être soumises au transporteur), dans un accident ou suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les dommages subis à cause de réparations ou de modifications effectuées par un personnel non autorisé par l’usine ou

àcause de l’installation ou de l’utilisation de l’équipement sans suivre les directives figurant dans le guide d’instruction.

Le fabricant ne sera pas responsable pour les dommages indirects, les blessures corporelles ou les pertes commerciales.

40

Image 40
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones English Engine PumpSpecifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Model Weight Height WidthHow to prevent it What can happenMuffler To allow for expansionWhat can happen How to prevent it Muffler­ Never attach or removeWand or hose fittings while System­ is pressur­ized­When fatigued or under Never defeat the safetyFeatures­ of this product­ You or othersKickback causing serious Powerful cleaning­ toolHand and arm injury Two pulls, squeeze triggerDirected at pneumatic tire High-velocity fluid sprayTo recognize the hazards­ of this product For Future USE Installation Pressure Washer Assembly FigPressure Adjustments OperationChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandPull quick-connect coupler back and insert nozzle To apply chemicals and solventsStart-up Procedure StartingRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Adjust spray for the task being performed byTurn the water source on Changing quick connect nozzle. Refer to SprayMaintenance How To Change Pump OilEngine To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter STORAGEPressure Washer Accessories Service InformationRepairs Limited Warranty Warranty does not apply to failures due toAccessories defects in material and workmanship High Pressure Pump defects in material and workmanshipGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuidePossible Solution See Nozzle Cleaning under Maintenance Problem­ persists,­ replace plug Air filter filled with oil Correct procedureMoteur PompeRoue Poignée de démarrageDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Conserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Lutilisation dacides, de Ou corrosifs, de poisonsDinsecticides ou de toute Dans ce produit pourraitAccessoires de classement Raccords sont serrés et enCours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau enSuivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une BrasPourraient provoquer des Pression correcteRemarque des réservoirs ’air, des compresseurs etFlancs des pneus comme Ceux que l’on retrouve sur lesVoitures, remorques et autres Véhicules semblables risqueBuses colorées à Assemblage de la laveuse haute pression FigChangement Réglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage DémarrageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Application DE Produits Chimiques ET SolvantsProcédure DE Démarrage Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage Entretien Fermer l’approvisionnement en eauVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau RangementLaveuse haute pression AccessoiresDébrancher le fil de la bougie Réparations Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Glossaire MoteurLa garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvreSolution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeConsulter la section Buses du tube de pulvérisation sous Le filtre à air est rempli d’huile BouchonDu moteur pour connaître la procédure correcte Motor BombaEnsamblado del panel Soporte para la boquilla Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida MarcoEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Modelo Peso Altura Ancho LongitudConserve Estas Instrucciones ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloEl combustible que no se Podría causar la igniciónAccidental. Si no se lo Niños u otras personas noContienen sustancias que Piel, los ojos o los pulmonesCorrosivo Su lavadora a presión operaPara aliviar la presión del Que deje de salir líquidoUse solamente accesorios Lavadora a presión¿Qué puede suceder? La pulverización de líquidos Utilice la pulverización enDurante la operación, toque Calientes, tales como losEl uso de ácidos, químicos Kerosén o cualquier otroLesión grave o la muerte Material inflamable conOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Empuje todos los SoportesProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Para conocer el procedimiento correctoQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaApagado MantenimientoSuelte el disparador para detener el flujo de agua Cierre la fuente de aguaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceiteCómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BBPara limpiar el filtro de entrada de agua AlmacenamientoLavadora a presión Vuelva a conectar el cable de la bujíaAccesorios Información DE MantenimientoReparaciones Fecha y lugar de compraGarantía limitada MotorBomba de alta presión defectos de material y de fabricación Armazón defectos de material y de fabricaciónGlosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleLa varilla pulverizadora no está configurada en baja PresiónLa manguera de alta presión es demasiado larga Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de laDe aire. Si el problema persiste, cambie el tapón Page DeWALT Part No r1 DXPW3025 CopyrightArray of license

DXPW3025 specifications

The DeWalt DXPW3025 is a high-performance pressure washer designed to tackle a variety of cleaning tasks with ease and efficiency. Known for its powerful engine and versatile features, this machine is a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the standout features of the DXPW3025 is its robust 2.5 GPM (gallons per minute) water flow rate, which allows for superior cleaning power. The washer is equipped with a reliable 212cc engine that delivers impressive pressure levels, reaching up to 3000 PSI (pounds per square inch). This combination of high pressure and significant water flow makes it capable of removing even the toughest dirt, grease, and grime from various surfaces, including driveways, decks, and siding.

The design of the DXPW3025 emphasizes user convenience and portability. It features a compact frame and large wheels, which enable easy maneuverability across various terrains. Whether you need to navigate around the yard or transport it to a job site, this pressure washer is built for mobility. Additionally, the ergonomic handle ensures a comfortable grip, reducing fatigue during extended use.

Technologically, the DXPW3025 incorporates several advanced features that enhance its functionality. It includes an adjustable pressure control system that allows users to customize the pressure output based on the task at hand. This not only optimizes cleaning efficiency but also helps to protect delicate surfaces from potential damage.

Furthermore, the DeWalt DXPW3025 comes with a variety of nozzle options, including a 0-degree nozzle for targeted cleaning and a 40-degree nozzle for wider coverage. This versatility means users can switch between different spray patterns quickly based on their specific needs.

Safety is also a priority with the DXPW3025, as it is equipped with a thermal relief valve that prevents overheating during extended use. This feature contributes to the longevity and reliability of the machine, ensuring it remains a valuable asset for years to come.

In summary, the DeWalt DXPW3025 pressure washer combines powerful performance, user-friendly design, and advanced features, making it an excellent choice for anyone looking to tackle tough cleaning tasks efficiently. Whether for residential or commercial use, this model represents a solid investment that delivers impressive results.