Briggs & Stratton 20270 operating instructions Reglas de Seguridad, Conserve Estas Instrucciones

Page 20

Sección

1

Reglas de Seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDOS

Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23

Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26

Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-31

Sección 5 - Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Sección 5 - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34

Sección 6 - Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sección 7 - Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este manual contiene información sobre una limpiadora a presión que funciona a 3,000 PSI con un caudal de 10,22 litros por minuto (2.7 GPM). Es un sistema de alta calidad para uso doméstico equipado con ruedas de 36 cm, una bomba de leva axial con pistones de acero inoxidable, un sistema automático de refrigeración, un sistema de inyección de productos químicos y una variedad de boquillas. Incluye, entre otros accesorios, gafas de seguridad y una manguera de alta resistencia de 7,6 m.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

REGLAS DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

Símbolos de Peligro y Significados

Manual del Operario

Gases Tóxicos

Descarga Eléctrica

Superficies Resbalosas

Caer

Inyección Líquida

Fuego

Explosión

Superficie Caliente

Partes en Movimiento Objetos Voladores

Contragolpe

20

Image 20
Contents Operator’s Manual Manual del Operario Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Data Tag not shown, near rear of base plate Section Features and ControlsKnow Your Pressure Washer Preparing Pressure Washer for USE Assembly SectionAssembly Assembly Add Engine Oil and FuelChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpHOW to USE Your Pressure Washer How to Start Your Pressure WasherSection Operation Pressure Washer LocationHow to Stop Your Pressure Washer OperationFollow these instructions to change ProjectPro nozzles How to Use Accessory TrayHow to Use ProjectPro Nozzle System Cleaning and Applying Detergent You must attach all hoses before you start the engineCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefMaintenance Section SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceMaintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenanceStorage Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpProblem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting Limited Warranty Reglas de Seguridad Conserve Estas InstruccionesSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustibleCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Extensión para Boquillas con Conexión Rápida Le Características y ControlesConozca SU Maquina Lavadora DE Presion Preparando EL Lavador a Alta Presión Para SU USO MontajeMontaje Sección 3 Montaje Agregar Aceite al Motor y GasolinaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorOperación Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónEl Pasador de la Seguridad Sección 4 OperaciónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Utilización de la Bandeja de Accesorios Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectProLa Presión Baja La Presión AltaLimpieza y Aplicación del Detergentes Detergentes caseros podrían dañar la bombaEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a PresionSección 5 Mantenimiento Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OAlmacenamiento Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Proteger la BombaDiagnosticos de Averías Reparacion DE AveriasUso del consumidor Uso comercial