Zenoah EBZ8001RH-CA manual Fonctionnement Uso, Brazo DE Control EBZ8001 EBZ8001-CA, Ouvrir Fermer

Page 31

Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

BRAS DE COMMANDE [EBZ8001] [EBZ8001-CA] (F5)

BRAZO DE CONTROL [EBZ8001] [EBZ8001-CA]

Tenir en main l'extrémité supérieure du bras de commande et, tout en l'éloignant de l'appareil, tourner le bras vers l'avant (dans le sens anti-horaire comme indiqué par la flèche) jusqu'à ce qu'il émette un clic. (Première position)

Et, si vous le souhaitez, vous pouvez tourner le bras plus avant jusqu'à ce qu'il émette un clic. (Deuxième position)

Choisissez la position du bras en fonction des conditions de travail.

Pour plier le bras, inversez l'ordre.

Sostenga el extremo superior del brazo de control en la mano y, mientras tira de él, gire el brazo hacia adelante (en el sentido contrario a las agujas del reloj, en la dirección de la flecha) hasta escuchar un “clic”. (Primera posición)

Si lo desea, puede girar el brazo aún más, hasta escuchar un segundo “clic”. (Segunda posición) Elija la posición del brazo de acuerdo con las condiciones de trabajo.

Para plegar el brazo, repita este procedimiento en orden inverso.

(1)

Première position

(1)

Primera posición

(2)

Deuxième position

(2)

Segunda posición

DEMARRAGE DU MOTEUR

ARRANQUE DEL MOTOR

IMPORTANT

IMPORTANTE

Eviter d’utiliser la soufflerie avec le flexible et le joint à rotule débranchés. Cela couperait l’air de refroidissement du moteur, et le moteur pourrait donc être endommagé par une surchauffe.

Evite usar el soplador con el tubo flexible y la unión giratoria desconectados. Esto reducirá el aire de enfriamiento, con lo cual el motor puede dañarse por recalentamiento.

1.Enfoncer la bulbe d’amorceur jusqu’à ce que le carburant s’écoule dans le tuyau clair. (F7)

2.Lorsque le moteur est froid, fermer l’étrangleur. (F7)

(1)Levier d’etrangleur

(2)Bulle d’amorceur

(3)OUVRIR

(4)FERMER

3.[EBZ8001RH] [EBZ8001RH-CA]

Placez le commutateur d’allumage en position de démarrage. (F8)

4.Placez le levier d’accélération en position 1/3 ouvert. (F8)(F9)

1.Presione la pera de cebado hasta que el combustible fluya por el tubo transparente. (F7)

2.Cuando el motor esté frío, cierre el estrangulador. (F7)

(1)Botón del estrangulador

(2)Pera de cebado

(3)ABRIR

(4)CERRAR

3.[EBZ8001RH] [EBZ8001RH-CA]

Coloque el interruptor en la posición “START”. (F8)

4.Ajuste la palanca del estrangulador en la posición abierta de 1/3. (F8)(F9)

(1)

Plein gaz

(1)

Plena admisión

(2)

Environ 1/3 ouvert

(2)

Abierto 1/3

(3)

Neutre

(3)

Marcha mínima

(4)

Commutateur d’allumage

(4)

Interruptor de encendido

5.Pour démarrer, tenir fermement le haut de la soufflerie à la main gauche. Tirer lentement le bouton d’étrangleur jusqu’à ce qu’on sent qu’il est engagé et tirer ensuite vigoureusement. (F10)

IMPORTANT

Eviter de tirer à fond sur la ficelle de démarrage. Nepas relacher la ficelle de démarrage. Rentrer la ficelle lentement. Ceci évitera une usure

5.Para arrancar el motor, sostenga firmemente la parte superior del soplador con su mano izquierda. Tire lentamente del botón del arrancador hasta sentir que se engancha, y luego dele un tirón fuerte. (F10)

IMPORTANTE

Evite tirar de la cuerda del arrancador de modo que se salga completamente y luego soltarla

31

Image 31
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsFiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes English Avertissement EBZ8001/EBZ8001RH Symbols on the machineEBZ8001-CA/EBZ8001RH-CA Information du moteur importante Working Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Conditions DE TravailWorking Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienStorage TransportationAlmacenamiento TransportStockage TransporteThrottle Lever EBZ8001RH EBZ8001RH-CA Set upWaist Belt Optional Accessory Blower TubesCâble D’ACCÉLÉRATION Ceinture Accessoire OptionnelleLevier D’ACCELERATION Palanca DEL ReguladorFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurStarting Engine OperationClose Ouvrir Fermer Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ8001 EBZ8001-CA Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorStopping Engine Adjusting Idle Speed F11Idling Adjustment Screw Stop SwitchCómo Apagar EL Motor EBZ8001 EBZ8001-CA Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F11Arret DU Moteur EBZ8001 EBZ8001-CA Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F11AIR Cleaner MaintenanceVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Filtre À AIRDepurador DE Aire Spark Plug Cleaning AIR FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Fuel FilterFiltre a Carburant LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HNettoyage DU Filtre a AIR Limpieza DEL Depurador DE AireSpark Arrester F18Muffler Bolt Spark arrester DiffuserApagachispas EchappementSilenciador Grille D’ARRET D’ETINCELLESIgnition Coil AIR GAP Inspection Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEF19 F20 F21 AIR Inlet NETInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido Entretien MantenimientoGrille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE Aire Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGESholder Strap StorageDisposal F22Antes DE Almacenar EL Soplador Avant DE Stocker LA Soufflerie12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota Soufflante DorsaleParts List EBZ8001/EBZ8001RH/EBZ8001-CA/EBZ8001RH-CA EBZ8001/EBZ8001RH/EBZ8001-CA/EBZ8001RH-CA Engine Group Cylinder Carburetor Assy WYA-44 Lever SET Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC

EBZ8001RH-CA, EBZ8001-CA, EBZ8001, EBZ8001RH specifications

The Zenoah EBZ8001RH-CA, EBZ8001RH, EBZ8001-CA, and EBZ8001 are high-performance backpack blowers that have gained significant popularity among both professional landscapers and homeowners. These models are engineered to offer exceptional power, efficiency, and comfort, making them ideal for tackling demanding outdoor tasks such as clearing leaves, debris, and grass clippings.

One of the standout features of the Zenoah EBZ8001 series is its powerful engine. Equipped with a high-capacity 80cc engine, these blowers deliver impressive air velocities that can reach up to 792 CFM (cubic feet per minute) and wind speeds of up to 194 mph. This robust engine provides ample power to move even the heaviest debris with ease, significantly reducing the time required for cleanup tasks.

Another significant technology integrated into the Zenoah EBZ8001 models is the advanced air intake system. This system has been designed to enhance airflow while minimizing the intake of dirt and debris, ensuring a cleaner operation and longer engine life. The efficient fuel and combustion systems further contribute to lower emissions, making these blowers environmentally friendly while still adhering to stringent emissions regulations.

Comfort and usability are focal points in the design of the Zenoah EBZ8001 blowers. They feature ergonomic padded harnesses and adjustable controls that allow for extended use without causing stress or fatigue to the operator. The blower’s well-balanced design ensures that weight is distributed evenly, making it easier to maneuver during prolonged use.

Additionally, these models come equipped with a variable speed throttle that lets users tailor the air output according to their needs, providing versatility for different applications, whether it's clearing light debris or tackling dense piles of leaves. The user-friendly controls enhance operational efficiency through intuitive design, enabling easy operation even for novice users.

Durability is another key characteristic of the Zenoah EBZ8001 series. Built with high-quality materials, these blowers are designed to withstand tough outdoor conditions, ensuring a long lifespan and reliable performance. The maintenance-friendly design allows for easy access to various components, simplifying routine checks and service.

In summary, the Zenoah EBZ8001RH-CA, EBZ8001RH, EBZ8001-CA, and EBZ8001 are remarkable machines that combine power, efficiency, and user comfort. Their advanced technologies and high-performance characteristics make them versatile tools for anyone serious about yard maintenance.