Zenoah EBZ5000RH manual F15, F16

Page 19

English

 

Español

 

 

 

MaintenanceMantenimiento

F15

 

(2)

(3)

(1)

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)

 

(6)

 

(7)

 

 

 

Set the packing into the air cleaner body. Set the cover with 2 fixing screws.

(1)

Cover Cleaner

(5)

Packing

(2)

Screen

(6)

Yellow

(3)

Cleaner Body

(7)

Black

(4)

Element

 

 

NOTE

Assure that the screen is securely fitted to the packing. Fit securely if it is loose.

Insufficient fixing of screws may cause fall off of the cover and insufficient sealing.

Care shall be taken to an direction of the filter element. Incorrect direction of the element will result in poor element performance.

3.Ponga el elemento de filtro en la empaquetadura con el lado amarillo de cara hacia la cubierta. Instale la empaquetadura en el cuerpo del depurador de aire. Instale la cubierta y asegúrela con 2 tornillos de fijación.

(1) Cubierta del depurador (5) Empaquetadura

(2)

Tamiz

(6)

Amarillo

(3)

Cuerpo del depurador

(7)

Negro

(4)

Elemento

 

 

NOTA

Asegúrese de que el tamiz quede

 

firmemente encajado en la

 

empaquetadura. Asegúrelo si está

 

suelto.

Asegúrese de apretar bien los tornillos

 

de fijación; de lo contrario, la cubierta

 

podrá salirse y el sellado podrá ser

IMPORTANT

Place the filter element into the packing with the yellow side facing to the cover. Set the packing into the air cleaner body. Set the cover with 2 fixing screws.

FUEL FILTER

• A clogged fuel filter may cause poor

insuficiente.

• Asegúrese de instalar el elemento de

filtro en la dirección correcta. Si lo

instala en la dirección incorrecta, el

elemento no funcionará bien.

IMPORTANTE

Ponga el elemento de filtro en la empaquetadura con el lado amarillo de cara hacia la cubierta. Instale la empaquetadura en el cuerpo del depurador de aire. Instale la cubierta y asegúrela con 2 tornillos de fijación.

FILTRO DE COMBUSTIBLE

• Un filtro de combustible puede causar

F16

acceleration of the engine. Check periodically to see if the filter is clogged with dirt. The filter can be taken out of the fueling port using a small wire hook. Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it. Clean the components with gasoline.

una aceleración débil del motor.

Inspeccione periódicamente el filtro

para ver si está obstruido con suciedad.

El filtro puede sacarse por la lumbrera

de carga de combustible utilizando un

gancho de alambre. Desconecte el

conjunto del filtro del tubo de

combustible y desenganche el

retenedor para desarmarlo. Limpie los

(1)

Screen

(3)

Holder

(2)

Element (2)

(4)

Retainer

SPARK PLUG

• The spark plug may gather carbon

F17deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6~0.7mm).

• Plug manufacturers recommend replacing the plug twice a year to avoid unexpected plug failure in a job.

REPLACEMENT PLUG IS NGK

CMR7H or CHAMPION RZ7C.

componentes con gasolina.

(1)

Tamiz

(3)

Soporte

(2)

Elemento (2)

(4)

Retenedor

BUJÍA

En el extremo de encendido de la bujía pueden acumularse depósitos de carbón con el uso normal del aparato. Retire e inspeccione la bujía cada 25 horas de uso y limpie los electrodos según sea necesario con un cepillo de alambre. La separación de los electrodos de la bujía debe ajustarse a 0,25 pulg. (0,6 – 0,7 mm).

Los fabricantes de bujías recomiendan reemplazar la bujía dos veces por año para evitar fallos inesperados durante la realización de un trabajo.

BUJÍA DE RECAMBIO: NGK CMR7H o CHAMPION RZ7C.

19

Image 19
Contents EBZ5000/EBZ5000RH Notas sobre los tipos de advertencia Safety FirstContents Contenido USO DEL Soplador OperatorOperador USE of BlowerMalla Volute CaseMontura de goma amortiguadora Máquina sin la malla instaladaCondiciones DE Trabajo FuelWorking Condition CombustibleAvoid Chances of Damage Safety Precautions Precauciones de seguridadAvoid Noise Problem Cómo Evitar Problemas DE Ruido QuemadurasEtiquetas de advertencia en la máquina Cylindree DU Moteur 48 cc Symbols on the machine Símbolos en la máquinaParts Location Posición de las piezas y especificaciones Specifications Posición de las piezas y especificaciones EBZ5000RH Assembly MontajeProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Fuel CombustibleFuel Combustible Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible EBZ5000 F94 OperationUsoF11 O EBZ5000 F10F12 EBZ5000RH F13 MaintenanceMantenimientoF14 F16 F15Silenciador F18Muffler Spark ArresterF19 Maintenance MantenimientoF20 Before Storing the Blower StorageAlmacenamientoAntes DE Almacenar EL Soplador Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ5000/EBZ5000RH Key# EBZ5000/EBZ5000RHEngine Group S/N 50100000 and up Cylinder Carburetor Components S/N 50100000 and up Lever SET EBZ5000 Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Il nexiste aucune autre garantie explicite RedMax Garantie limitéeGarantía Limitada Komatsu Zenoah America INC

EBZ5000, EBZ5000RH specifications

The Zenoah EBZ5000RH and EBZ5000 are powerful, high-performance backpack blowers designed primarily for professional landscaping and maintenance tasks. These machines are engineered for efficiency and durability, providing users with the tools they need to tackle tough outdoor jobs with ease.

One of the standout features of the EBZ5000RH and EBZ5000 is their robust engine technology. They are equipped with a high-performance, two-stroke engine that delivers impressive blowing power. The engines are designed for excellent fuel efficiency without compromising performance, allowing users to work longer hours while minimizing fuel costs. This makes them particularly appealing for commercial landscapers and maintenance crews who rely on consistent performance throughout the day.

Both models come with a powerful air volume and velocity output. The high airspeed generated by the blowers makes it easy to clear leaves, debris, and grass clippings quickly and effectively. The EBZ5000RH is particularly noted for its enhanced air volume, providing maximum productivity for large areas, while the EBZ5000 offers slightly different specifications to cater to varying user needs.

The ergonomic design of the EBZ5000RH and EBZ5000 enhances user comfort during prolonged use. They feature padded straps that help distribute weight evenly across the back, reducing strain on the user. Additionally, the anti-vibration technology minimizes fatigue, allowing operators to maintain maximum control and precision while working.

Durability is another key characteristic of the Zenoah blowers. Constructed with high-quality materials, these machines are built to withstand the rigors of professional use. This includes a sturdy frame and components that resist wear and tear, ensuring longevity even under demanding conditions.

The user-friendly control system makes both the EBZ5000RH and EBZ5000 easy to operate. Features such as the throttle control and easy-start system enable quick starts and seamless operation, reducing downtime and enhancing productivity. Both models also come equipped with an adjustable tube length, allowing users to customize the blower for different tasks and user heights.

In summary, the Zenoah EBZ5000RH and EBZ5000 backpack blowers are exceptional machines designed for professionals who demand power, efficiency, and durability in their outdoor maintenance tools. With their advanced engine technology, ergonomic designs, and robust durability, these blowers are ideal for tackling a wide range of landscaping tasks, making them a valuable addition to any professional’s equipment lineup.