Zenoah SRTZ2401F-CA manual Fuel

Page 26

English

7. Fuel

cause severe damage to the internal engine parts very quickly.

2.GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication.

3.OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking.

4.Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine failing to operate properly.

5.In the case of storing the product for a long period of time, clean the fuel tank after rendering it empty. Next, activate the engine and empty the carburetor of the composite fuel.

6.In the case of scrapping the used mixed oil container, scrap it only at an authorized repository site.

NOTE

As lot details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully. Moreover, normal wear and change in product with no functional influence are not covered by the warranty. Also, be careful that, if the usage in the instruction manual is not observed as to the mixed gasoline, etc. described therein, it may not be covered by the warranty.

26

Image 26
Contents SRTZ2401F SRTZ2401F-CA Information Informationinformación Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Position Symbols on the machineWear head, eye and ear protection Emplacement PosiciónWorking Circumstance For safe operationWorking Condition Condiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EngineAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo Antes DE Arrancar EL MotorUsing the Product Starting the EngineArranque DEL Motor Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine USO DEL ProductoMaintenance If Someone ComesTout est en ordre de marche SI QUELQU’UN S’APPROCHE SI Alguien SE AproximaEntretien MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible TransportAttaching the Trimming Mechanism SE2 Set upSE1 SE2 Installing Handle Balance UnitInstalación DEL Mango Assemblage MontajeMise EN Place DE LA Poignee Equilibrage DE LA MachineRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Starting Engine OperationOP1 OP2 OP3 Cutting head will start rotating upon the engine startsPalanca del estrangulador 2 cerrar Fonctionnement UsoMise EN Marche DU Moteur Arranque DEL Motor OP5 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP6 Stopping Engine OP3Reglage DU Ralenti OP6 Arret DU Moteur OP3 Cómo Parar EL Motor OP3Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorOperation Fonctionnement Uso Maintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoQuick TIP MA1Blades MA1 MA2Entretien Mantenimiento AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HMA3 MA4 MA5 Fuel FilterBougie D’ALLUMAGE Filtre a AIRFiltre a Carburant Couple DE SerrageSpark arrester Muffler MA6Spark Arrester Intake AIR Cooling VentOuïe DU Refroidissement PAR AIR Silencieux SilenciadorPARE-ETINCELLES ParachispasDisposal Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage MA7 MA8Mise au rebut Eliminación Procedure a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATIONRangement Almacenamiento Procedimientos a Realizar Cada Horas DE USOGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Lista de piezas NotaParts list Cutting Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N Z000001 and up Engine Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N 60100101 and up Qty Key# Part Number Description Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC