Zenoah SRTZ2401F-CA manual Operation

Page 32

English

8. Operation

changing the angle of the blades, removing branches which have become stuck in the blades, or at any other time when coming into close proximity with the blades.

Always wear work gloves made of leather or some other sturdy material when using the trimmer.

Always place the blade cover provided with the trimmer over the blades when not in use.

Falling branches may fall onto the face or into the eyes, resulting in injuries, scratches, and cuts, and for this reason you should always be sure to wear a helmet and face protector when using your trimmer.

IMPORTANT

The thickness of branches which may be cut using this trimmer is limited to up to approximately 3/16" (4.8mm). Never try to cut branches thicker than this, as doing so may result in damage to the trimmer.

32

Image 32
Contents SRTZ2401F SRTZ2401F-CA Information Informationinformación Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Position Symbols on the machineWear head, eye and ear protection Emplacement PosiciónWorking Circumstance For safe operationWorking Condition Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Plan DE TrabajoAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Antes DE Arrancar EL MotorUsing the Product Starting the EngineDemarrage DU Moteur Utilisation DE LA MachineArranque DEL Motor USO DEL ProductoMaintenance If Someone ComesSI QUELQU’UN S’APPROCHE SI Alguien SE Aproxima EntretienTout est en ordre de marche MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Manipulation DU Carburant Manipulación DEL CombustibleLlenar una vez que el motor se haya enfriado TransportSet up SE1 SE2 Installing HandleAttaching the Trimming Mechanism SE2 Balance UnitAssemblage Montaje Mise EN Place DE LA PoigneeInstalación DEL Mango Equilibrage DE LA MachineRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation OP1 OP2 OP3Starting Engine Cutting head will start rotating upon the engine startsPalanca del estrangulador 2 cerrar Fonctionnement UsoMise EN Marche DU Moteur Arranque DEL Motor Adjusting Throttle Cable Adjusting Idling Speed OP6OP5 OP6 Stopping Engine OP3Arret DU Moteur OP3 Cómo Parar EL Motor OP3 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURReglage DU Ralenti OP6 Ajuste Cable DEL AceleradorOperation Fonctionnement Uso Maintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoMA1 Blades MA1Quick TIP MA2Entretien Mantenimiento Replacement Plug is a NGK CMR7H MA3 MA4 MA5AIR Filter Fuel FilterFiltre a AIR Filtre a CarburantBougie D’ALLUMAGE Couple DE SerrageMuffler MA6 Spark ArresterSpark arrester Intake AIR Cooling VentSilencieux Silenciador PARE-ETINCELLESOuïe DU Refroidissement PAR AIR ParachispasProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageDisposal MA7 MA8Procedure a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATION Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Procedimientos a Realizar Cada Horas DE USOGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Lista de piezas NotaParts list Cutting Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N Z000001 and up Engine Unit SRTZ2401F/SRTZ2401F-CA S/N 60100101 and up Qty Key# Part Number Description Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC