Zenoah HBZ2601-CA manual Tables des matieres Contenido, Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI

Page 3

Français

 

Español

 

 

 

 

 

SECURITE

Les instructions contenues dans les mises en garde de

ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies.

Veuillez remarquer qu'il peut arriver que les mises en garde d'avertissement se déchirent ou se salissent et deviennent illisibles. Dans ce cas, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté le produit afin de commander de nouvelles étiquettes et de les fixer aux emplacements requis.

AVERTISSEMENTS DE CE MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être rigoureusement suivies afin d’éviter tout accident pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

IMPORTANT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être suivies afin d’éviter tout incident mécanique, panne ou endommagement de la machine.

REMARQUE

Remarques utilisées dans les instructions ou conseils supplémentaires pour l’utilisation de cette produit.

LA SEGURIDAD PRIMERO

Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de

advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente dichas instrucciones y que las siga estrictamente.

Tenga presente que las etiquetas de advertencia pueden desprenderse o ensuciarse y tornarse ilegibles. Si esto sucediera, tome contacto con el distribuidor del cual adquirió el producto y solicite nuevas etiquetas; luego, pegue las etiquetas en los puntos necesarios.

NOTAS SOBRE LOS TIPOS DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las instrucciones señaladas con el símbolo que se muestra a la izquierda hacen referencia a pasos o procedimientos de importancia crítica que se deben seguir con el fin de evitar accidentes que puedan causar graves lesiones físicas o la muerte. Este símbolo se usa para indicar instrucciones que se deben seguir sin excepción.

IMPORTANTE

Las instrucciones señalada con el símbolo que se muestra a la izquierda hacen referencia a pasos o procedimientos que, de no realizarse correctamente, pueden causar fallos mecánicos, mal funcionamiento o daños.

NOTA

Se utiliza para indicar instrucciones adicionales que proporcionan recomendaciones o directivas útiles para el uso del producto.

Tables des matieres

 

Contenido

 

1.

Emplacement des pieces

5

1.

Posición de las piezas

5

2.

Fiche technique

5

2.

Especificaciones

5

3.

Etiquettes d’avertissement sur la machine

7

3.

Etiqueta de advertencias en la máquina

7

4.

Symboles utilises sur la machine

7

4.

Símbolos presentes en la máquina

7

5.

Consignes de securite

9

5.

Instrucciones de seguridad

9

6.

Assemblage

19

6.

Montaje

19

7.

Carburant

21

7.

Combustible

21

8.

Fonctionnement

27

8.

Uso

27

9.

Entretien

31

9.

Mantenimiento

31

10.

Rangement

37

10.

Almacenamiento

37

11.

Mise au rebut

37

11.

Eliminación

37

12.

Utilisation de l'ensemble aspirateur optional

37

12.

Utilización del equipo aspirador opcional

37

13.

Guide de localisation des pannes

38

13.

Guía de localización y solución de problemas

38

14.

Liste des pièces

39

14.

Lista de piezas

39

3

Image 3
Contents HBZ2601 HBZ2601-CA Contents Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoNotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsModelo HBZ2601/HBZ2601-CA Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine Gasoline Emplacement Filtre à airWorking Condition For safe operationConsignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo Working Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product USO DEL Producto Utilisation DU ProduitMaintenance Mantenimiento EntretienStorage Set upInstalling Support Handle TransportationInstalación DEL ASA DE Soporte Installation DE LA Poignée DE SupportAssemblage Montaje Stockage AlmacenamientoWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Pay attention to agitationFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurChoke lever Close Open OperationStarting Engine PrimerRedemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST Chaud Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Encendido DEL MotorAdjusting Idle Speed Idle adjusting screw Cable adjusterStopping Engine Ajuste DE LA Velocidad Minima Arret DU MoteurReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Parar EL MotorMaintenance Chart MaintenanceTabla DE Mantenimiento EntretienMantenimiento Tableau D’ENTRETIENSpark Plug AIR CleanerCleaning AIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester Replacement Plug is a NGK CMR7HF11 F12 MufflerGrille D’ARRET D’ETINCELLES LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBujía DE Recambio NGK CMR7H EchappementStorage DisposalOptional vacuum kit usage Avant DE Stocker LA Soufflerie Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota HBZ2601 HBZ2601-CAParts List Cylinder Blower Group HBZ2601/HBZ2601-CA Volute Case Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page HBZ2601-CA HBZ2601