Zenoah EBZ5100RH-CA, EBZ5100-CA manual

Page 59
Image 59
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique English Importante Manufactured Symbols on the machineEngine Family 8HQZS BP EM*2 Fabrique PAR Working Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Conditions DE TravailWorking Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienDisposal TransportationStorage Transporte TransportStockage Mise AU RebutThrottle Cable EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Set upBlower Tubes Throttle Lever EBZ5100RH EBZ5100RH-CACable DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Levier D’ACCELERATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Palanca DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CARecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurClose OperationStarting Engine Ouvrir Fermer Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ5100 EBZ5100-CA Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorStopping Engine Adjusting Idle Speed F10Idling Adjustment Screw Stop SwitchCómo Apagar EL Motor EBZ5100 EBZ5100-CA Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10Arret DU Moteur EBZ5100 EBZ5100-CA Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10AIR Cleaner MaintenanceDepurador DE Aire Filtre À AIRCycle Motor Oil Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing F14 F15 F16Limpieza DEL Depurador DE Aire Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Couvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément CadreMuffler Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugBujía LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie EchappementIgnition Coil AIR GAP Inspection Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester AIR Inlet NETProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasGrille D’ENTREE D’AIR Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGEShoulder Strap StorageDisposal F22 F23Antes DE Almacenar EL Soplador Sangle D EpauleCorrea Para EL Hombro Avant DE Stocker LA SoufflerieGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota EBZ5100 / EBZ5100RH / EBZ5100-CA / EBZ5100RH-CAParts List EBZ5100/EBZ5100RH/BZ5100-CA/EBZ5100RH-CA EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Engine Group S/N 70700001 and up EBZ5100/EBZ5100RH Carburetor Components S/N 70700001 and up Lever SET EBZ5100 EBZ5100-CA Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC