Powermate PMC106000 manual Caractéristiques DU Groupe Electrogene, Disjoncteurs

Page 18

CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE

A.Tableau de commande

B.Prise double de 120 V, 20 A

20 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque

moitié de la prise. La charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en conjonction avec la prise à verrouillage à condition que le générateur ne soit pas surchargée.

C.Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à

condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par ailleurs rester dans les limites indiquées sur la plaque signalé- tique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

D.Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En

cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur saute en raison d’une surcharge, réduire la charge.

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement. Le disjoncteur peut être remet à l'état initial en changant au SUR la position.

E.Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur

F.Huiler l'Avertissement Allume

G.Moteur 12 HP OHV

H.Reculer le Démarreur

I.Levier d'arrêt du moteur

J.Remplissage à huile

K.Bouchon de vidange à huile

L.Réservoir de carburant en métal d'une contenance de 22 litres (5.8 gallons)

M.Capuchon de Réservoir

N.Jauge de carburant

O.Arrêt du carburant

N M L B C

O

I

G

H

A

ED

K

J F

Français

 

18

 

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 18
Contents Stop AltoTable of Contents Table DES MatieresIndice Safety and Operation Rules Spark Arrester Determining Total WattageKW = 1,000 watts Installation Operating VoltageLubrication Before OperationGrounding the Generator LOW OIL SensorGenerator Features Foot Installation Portability KIT InstallationWheel Installation Handle InstallationStarting the Engine Starting the UnitPRE-START Preparation Applying LoadPeriodic Maintenance MaintenanceExciting the Generator Service and StorageInfrequent Service Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Service Information Limited Warranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NEVoire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension Mise EN Place DE Lappareil ’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À TerreAvant DE Mettre EN Marche LubrificationPrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Tableau de commande Prise double de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene DisjoncteursInstallation DU Pied Linstallation DE KIT DE TransportInstallation DES Roues Pose DE LA PoigneeBranchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurLA Bougie D’ALLUMAGE Entretien PériodiqueEntretien LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Service Clientele Commande DE Pièces DE RechangeGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeLubricacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador InterruptorInstalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LA ManijaArranque DEL Motor Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Como Aplicar UNA CargaBujia Mantenimiento PeriódicoMantenimiento Tipo DE AceiteEscudo DE Calor Servicio Y AlmacenamientoExcitacion DEL Generador Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Servicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas PMC106000Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description DescripciónPart Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Details of Your Warranty Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities Warranted PartsCalifornia and Federal Emission Control Warranty Statement Customer Hotline Customer Hotline Powermate Corporation