Powermate PMC106000 manual Spark Arrester, Determining Total Wattage, KW = 1,000 watts

Page 4

d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools, welders, and grinders.

e. The muffler and air cleaner must be installed and in good condition at all times as they function as flame arresters if backfiring occurs.

f. Do not smoke near the generator.

15.Ensure that generator is properly grounded. (See “Grounding the generator” section in this

manual.)

16.Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.

17.Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before turning off engine.

18.To prevent surging that may possibly damage equipment, do not allow engine to run out of fuel when electrical loads are applied.

19.When powering solid state equipment, a Power Line Conditioner should be used to avoid possible damage to equipment.

20.Do not stick anything through ventilating slots, even when the generator is not operating. This can damage the generator or cause personal injury.

21.Before transporting the generator in a vehicle, drain all fuel to prevent leakage that may occur.

22.Use proper lifting techniques when transporting the generator from site to site. Improper lifting techniques may result in personal injury.

23.To avoid burns, do not touch engine muffler or other engine or generator surfaces which became hot during operation.

SPARK ARRESTER

YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used around flammable materials, such as agricultural crops, forests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. An approved spark arrester is available from our product dealers, or may be ordered from Powermate Corporation, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848.

1-800-445-1805.

DETERMINING TOTAL WATTAGE

In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load. To determine which tools and/or appliances your generator will run follow these steps:

1.Determine if you want to run one item or multiple items simultaneously.

2.Check wattage requirements for the items you will be running by referring to the load’s nameplate or by calculating it (multiply amps x volts = watts).

3.Total the watts for each item. If the nameplate only gives volts and amps, multiply volts x amps = watts.

1 KW = 1,000 watts.

4.Motorized appliances or tools require more than their rated wattage for start up.

NOTE: Allow 2 1/2 to 4 times the listed wattage for starting equipment powered by electric motors.

5.The generator’s rated watts should match or exceed the total number of watts required for the equipment you want to run.

6.Always connect the heaviest load to the generator first, then add other items one at a time.

English

 

4

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 4
Contents Stop AltoTable DES Matieres Table of ContentsIndice Safety and Operation Rules Determining Total Wattage Spark ArresterKW = 1,000 watts Installation Operating VoltageBefore Operation Grounding the GeneratorLubrication LOW OIL SensorGenerator Features Portability KIT Installation Wheel InstallationFoot Installation Handle InstallationStarting the Unit PRE-START PreparationStarting the Engine Applying LoadPeriodic Maintenance MaintenanceService and Storage Infrequent ServiceExciting the Generator Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Service Information Limited Warranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NEVoire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension ’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À Terre Avant DE Mettre EN MarcheMise EN Place DE Lappareil LubrificationTableau de commande Prise double de 120 V, 20 a Caractéristiques DU Groupe ElectrogenePrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a DisjoncteursLinstallation DE KIT DE Transport Installation DES RouesInstallation DU Pied Pose DE LA PoigneeDemarrage DE Lappareil Préparatifs AU DémarrageBranchement DES Appareils Démarrage DU MoteurEntretien Périodique EntretienLA Bougie D’ALLUMAGE LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Commande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Puesta a Tierra DEL GeneradorLubricacion EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador InterruptorInstalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LA ManijaArranque DEL Unidad Preparacion Antes DE ArrancarArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Periódico MantenimientoBujia Tipo DE AceiteServicio Y Almacenamiento Excitacion DEL GeneradorEscudo DE Calor Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Servicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas PMC106000Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description DescripciónPart Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Manufacturers Warranty Coverage Owners Warranty ResponsibilitiesDetails of Your Warranty Warranted PartsCalifornia and Federal Emission Control Warranty Statement Customer Hotline Customer Hotline Powermate Corporation