Powermate PC0464500 Deteccion DE Fallos DE Control EN Vacio, Problema Causa Posible Corrección

Page 7

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de 7/16”, cubo y trinquete de 3/4”, destornillador

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1.Deslice el perno de 1/2” x 4.50” (pieza 41) a través de la rueda (pieza 33), y luego a través del soporte de la rueda, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

2.En el lado izquierdo, enrosque la tuerca de nyloc de ½" (1.27 cm) (pieza 42) en el tornillo y apriete. En el lado derecho, enrosque una arandela de seguridad (pieza 48) y la barra de apoyo (pieza 49) en el tornillo y apriételos. Utilice como palanca un destornillador a través del agujero en la barra.

INSTALACION DEL PIE

1.Ensamble el pie (pieza 44) al canal del transportador con un perno de 1/4” x 1.75" (pieza 43). Enrosque una arandela 1/4” (pieza 17) y una tuerca nyloc 1/4” al perno para asegurar el ensamble.

Precaución: No apriete demasiado para que el material de la pata no colapse.

2.Repita el procedimiento anterior para el otro pie.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1.Haga deslizar los extremos reducidos de la manija (pieza 18) hacia adentro de las caras verticales de la base, como se muestra en el diagrama.

2.Instale los pernos de 1/4” x 1.50” (pieza 45) en los tubos del exterior.

3.Inserte las tuercas “nyloc” de 1/4” (pieza 15) sobre los pernos y apriételas.

NOTA: No las apriete demasiado.

FUNCIONAMIENTO DE CONTROL EN VACIO

El circuito de control en vacío está diseñado para extender la vida útil del motor y mejorar el uso de combustible, retardando el motor hasta aproximadamente 2000 RPM en condiciones “sin carga”. El ruido también se reduce mucho en estas condiciones.

Cuando se requiere potencia desde el generador, un módulo de control electrónico automático detecta el flujo de corriente en el tomacorriente eléctrico y permite que el motor vuelva a plena velocidad o a condiciones de funcionamiento estándar. Del mismo modo, cuando se retira la carga, el generador automáticamente regresará a la condición de marcha en vacío después de un retardo de 4 a 5 segundos.

Hay un interruptor muy conveniente montado en el panel de control para lograr un acceso fácil. El mismo desactivará los circuitos de control en vacío cuando está en la posición de apagado.

DETECCION DE FALLOS DE CONTROL EN VACIO

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

CORRECCIÓN

La unidad no funciona en vacío

El interruptor del panel de control no

Colocar el interruptor de vacío en la

 

está encendido

posición de encendido

 

La carga està conectada en el

Desenchufar la carga

 

receptáculo

 

 

Mala conexión o cable defectuoso

Verificar y reparar

 

Módulo IC defectuoso, electroimán

Reemplazar

 

defectuoso, estator defectuoso

Consultar con el distribuidor

 

 

La unidad funciona en vacío incluso

La carga no es lo suficientemente

Colocar el interruptor de vacío en la

con una carga conectada

pesada

posición de apagado

 

 

Aumentar la carga

 

Módulo IC defectuoso

Reemplazar

 

 

Consultar con el distribuidor

La unidad trata de funcionar en vacío

Posición incorrecta del

Restaurar la posición del imán para

pero no permanece conectada

electroimán o posición solenoide

velocidad en vacío de 2000 RPM

 

 

Consultar con el distribuidor

 

Soporte de chapaleta suelto o doblado

Apretar o enderezar

 

 

Sustituir la chapaleta. Reajustar a 2000

 

 

RPM

 

El motor no funciona de manera estable

Ajustar carburador

 

 

Consultar con el distribuidor

 

 

 

Spanish

7

 

 

Image 7
Contents Electric Generator Groupe Electrogene Generador Electrico Major Generator Features Limited Warranty not Valid in MexicoControl Panel Idle Control Trouble Shooting Installation InstructionsIdle Control Operation Caractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Tableau DE CommandeGarantie Limitée NON Valide EN Mexique Fonctionnement DE LA Commande DU Ralenti Instructions DE Mise EN ServiceDépannage DE LA Commande DU Ralenti Caracteristicas Principales DEL Generador Panel DE ControlGarantia Limitada No ES Valida EN Mexico Deteccion DE Fallos DE Control EN Vacio Problema Causa Posible CorrecciónParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasPage Page Airport Road Box Kearney, NE Fax