Briggs & Stratton 30217 owner manual Receptáculos Precaución, Volt AC, 20 Amp, Receptáculo Dobles

Page 24

Pesado Generador

RECEPTÁCULOS

PRECAUCIÓN

El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador.

NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.

NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado “No Sobrecargue Generador”.

120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad

Use un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor) (Figura 12). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios.

Figura 12 — 120/240 Volt AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad

Juego de Cable de 4 Alambres

240V

120V 120V

W (Neutro)

Y (Cargado)

X (Cargado)

NEMA L14-30

Tierra (Verde)

Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 5,250 vatios de energía (5.25 kW) a 30 Amps, para 120 Voltios o 240 Voltios. La salida está protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar".

120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculo Dobles

Cada receptáculo (Figura 13) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar".

Figura 13 — 120 Volt AC, 20 Amp Receptáculo Doble

Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).

24

Image 24
Contents Model / Modelo 030217 5250W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle May be120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle May Assembly Install Wheel KITCarton Contents Remove Generator From CartonWhen Adding Fuel Before StartingEngine Add FuelUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationConnecting Electrical Loads Operating GeneratorStarting the Engine Stopping the EngineReceptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Power Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleSpecifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Engine MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Montaje Instale EL Juego DE RuedasPara Retirar el Generador de la Caja Contenido De La CajaAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOperando EL Generador Precaución Encienda el MotorConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorReceptáculos Precaución 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadVolt AC, 20 Amp, Receptáculo Dobles No Sobrecargue Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorDiagnositicos DE Averías AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorGarantía Limitada