Briggs & Stratton 190839GS owner manual Instrucciones DE Seguridad, Advertencia, Peligro

Page 37

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

Únicamente los electricistas capacitados y los técnicos

especializados en combustibles gaseosos pueden intentar instalar este sistema. Dicha instalación debe cumplir estrictamente con los códigos, las regulaciones y las normas correspondientes.

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas.También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que elija, no haga que el generador se torne inseguro.

NOTA: El generador viene equipado con un silenciador del escape con amortiguador de chispas. El operador o el propietario debe mantener el amortiguador de chispas en perfectas condiciones de funcionamiento. En el estado de California, el amortiguador de chispas es un elemento requerido por la ley (Sección 4442 del California Public Resources Code). Otros estados pueden tener leyes similares. En los territorios federales se aplican las leyes federales.

PELIGRO

Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas.

El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada.

Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión.

Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves.

El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico.

El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas.

No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.

Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.

ADVERTENCIA

NO DESTINADO PARA EL USO EL PODER COMO

PRIMARIO EN LUGAR DE UTILIDAD NI EN

APLICACIONES DE APOYO DE VIDA

PELIGRO

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilación.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades.

No toque los alambres pelados o receptáculos.

No use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

No maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para reducir los riesgos de una descarga.

No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si eso no fuera posible, intente liberar a la víctima del conducto vivo. Evite el contacto directo con la víctima. Utilice un elemento no conductor, como por ejemplo una cuerda o una tabla, para liberar a la víctima del conductor vivo. Si la víctima está inconsciente, ponga en práctica los primeros auxilios y solicite asistencia médica de inmediato.

Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el generador, desconecte primero el cable de la batería marcado como NEGATIVE, NEG o (-). Cuando haya terminado, vuelva a conectar el cable en último lugar.

Una vez que el Sistema de Generador Doméstico está instalado, el generador puede arrancar manualmente sin ninguna advertencia cada vez que se produce una falla en el suministro de electricidad. Para evitar posibles lesiones, siempre fije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en OFF, Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo.

37

Image 37
Contents Call Home Standby Helpline Manual del Propietario Manuel de lUtilisateurTable of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Introduction Installation AssistanceOwner Orientation For the Home or Business OwnerGenerator Location Power Decrease at High Altitude or High TemperatureFuel Factors Generator ClearancesEssential Circuits Typical Completed Automatic Transfer Switch InstallationEssential Circuit Selection Device Running WattsUnpacking Shipment ContentsDelivery Inspection Know Your Backup Generator LED Know Your System Control PanelTo Remove an Access Door Access DoorsTo Install an Access Door AUTO/OFF/MANUAL Switch Battery ConnectionBefore Initial START-UP Engine OilAutomatic Operation Setting Exercise TimerChecking Automatic Operation Stopping the SystemTransfer Switch SpecificationsTo perform the Set Exercise procedure GeneratorFault Detection System MaintenanceOil Temperature High Power During Fault ConditionLow Voltage Engine Fail To StartTo Clean the Generator Generator MaintenanceStorage If You Call the FactoryTroubleshooting Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Unit Schematic Diagram Unit Wiring Diagram Transfer Switch Schematic Diagram Transfer Switch Wiring Diagram Unit Exploded View Qty. Description Unit Parts ListEnclosure Exploded View Part Not Illustrated Enclosure Parts ListInsulation SET Exploded View Insulation SET Parts List CAP Alternator Exploded View and Parts ListRESISTOR, 25W, .5 OHM Control Panel Exploded View and Parts ListTransfer Switch Exploded View Loadcenter Transfer Switch Parts ListManual del Propietario Tabla DE ContenidoAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPeligro Precaución Orientación Para EL Propietario IntroducciónAsistencia para la instalación La instalación de los Sistemas de GeneradoresUbicación del Generador Factores Relacionados con el CombustibleDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesTostadora Dispositivo Vatiaje deInspección al Momento de la Entrega DesempaqueContenido de la Caja El Sistema de Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico Contador de Horas Fusible de 15 Amperios Conozca EL Panel DE Control DEL SistemaPara Retirar una Puerta de Acceso Puertas de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Aceite de Motor Antes DEL Arranque InicialSistema de Combustible Gaseoso Interruptor AUTO/OFF/MANUAL automático/apagado/manualOperación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaGenerador EspecificacionesConmutador de Transferencia Sistema de Detección de Fallas MantenimientoEnergía Durante una Condición de Falla Almacenamiento Mantenimiento DEL GeneradorPara Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaReparacion DE Averias Manuel dUtilisation Table DES MatièresAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Introduction Aide à lInstallationConseils AU Propriétaire Au Propriétaire Résidentiel ou CommercialFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la GénératriceDégagement Autour de la Génératrice Circuits Essentiels Fils dalimentation Fils de signalSélection des Circuits Essentiels Appareil WattsVérification de la Livraison DéballageContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsBatterie La position normale de fonctionnement est la position Portes dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Huile à Moteur Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxVérification du Fonctionnement Automatique Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceGénératrice CaractéristiquesCommutateur de Transfert Pour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExerciceSystème de Détection des Pannes EntretienAlimentation en Situation de Panne Remisage Entretien DU GénérateurCommunications avec le Fabricant Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques

190839GS specifications

Briggs & Stratton 190839GS is a versatile and powerful generator that caters to the needs of homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts alike. Known for its reliability and performance, this generator is designed to provide a steady power supply during emergencies or when additional electricity is needed on job sites.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 190839GS is its robust 8500 running watts and 10500 starting watts. This impressive wattage allows it to power several appliances, tools, and electronics simultaneously, making it an ideal choice for both residential and commercial applications. This makes it particularly useful during power outages, ensuring that essential devices like refrigerators, lights, and medical equipment continue to operate smoothly.

The generator is equipped with a powerful 420cc OHV engine that is engineered for durability and longevity. Its overhead valve engine design reduces emissions and enhances fuel efficiency while providing excellent performance. The engine's design also contributes to quieter operation, which is a significant advantage when using it in residential areas or during outdoor activities.

Mobility is another key characteristic of the Briggs & Stratton 190839GS. It comes with a rugged wheel kit and a collapsible handle, allowing for easy transportation and setup wherever power is needed. This portable design is perfect for taking to job sites, camping trips, or even tailgating events, ensuring that you have reliable power access whenever and wherever you require it.

The generator features a user-friendly control panel with multiple outlets, including 120V and 240V options, accommodating various devices and tools. The inclusion of a digital wattage display provides real-time monitoring of power consumption, enabling users to manage their load efficiently.

Safety is paramount, and the Briggs & Stratton 190839GS incorporates several safety features, including low oil shutdown, which prevents engine damage by automatically turning off the generator when oil levels are too low. Additionally, the generator's sturdy construction and weather-resistant design add to its longevity and ensure that it can withstand the elements.

Overall, the Briggs & Stratton 190839GS generator combines power, efficiency, portability, and durability, making it an exceptional choice for anyone in need of a reliable backup power source or portable electric supply. Whether for emergency use or recreational activities, this generator stands out in its category for delivering performance and peace of mind.