Briggs & Stratton 30201 owner manual Antes DE Darle Arranque AL Motor, Agregar Aceite al Motor

Page 23

MONTAJE

6200 Watt Generador Portátil

PowerBOSS™

 

 

 

5.Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.

6.Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda.

7.Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo.

8.Instale los montajes antivibratorios a la pata de soporte utilizando dos tornillos prisioneros 3/4” tuercas de seguridad.

9.Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibración de la unidad con 13mm llave inglesa. Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.

10.Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura.Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).

11.Fije el asas para manejar paréntesis en el marco del generador, como se muestra en la Figura 9. Para ello utilice un 45 mm tornillos, arandelas, arandelas de nylon y una tuercas.

12.Serpentee alfileres de asa al marco del generador como mostrado en la Figura 9. Suba el asa e inserte su pasador para mover el generador.

13.Verifique que todas las piezas estén apretadas y las llantas estén infladas con aire entre 15-40 PSI.

ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR

Agregar Aceite al Motor

Coloque la generador sobre una superficie nivelada.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete.

Agregue Combustible

NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina.

Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor).

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

1.Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.

2.Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa.

3.Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado (Figura 10).

Figura 10 - Espacio de Combustible

de1.5"

Tanque

 

Espacio

Combustible

 

4.Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la combustible que se haya derramado.

23

Image 23
Contents Model / Modelo 030201 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Remove Generator From Carton AssemblyInstall Wheel Kit Carton ContentsAdd Fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundDo not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesCold Weather Operation Stopping the EngineWind Example Power ManagementDont Overload Generator CapacityGenerator Cleaning SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine Maintenance Generator MaintenanceEngine Storage Other Storage Tips StorageGenerator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPowerBOSS Limited Warranty Advertencia Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Instale el Juego de Ruedas MontajePara Retirar El Generador De La Caja Contenido De La CajaCuando Añada Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioNo Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Receptáculos PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Parado Del MotorFigura 15 Refugio Frío Permanente del Tiempo Ejemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorOtras Sugerencias Para el Almacenando AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada