MTD Style L manual Vente-après service au d’abord adresser vous sans, Tation

Page 35



 

.tation

-consul votre poursuivre pouvoir de avant série de numéro le d’enregistrer demandera vous On .numéros ces de l’emplacement

déterminer pour précédent chapitre le lire Veuillez .téléphoner de avant série de et modèle de numéros vos Préparez

.produit le avec séparément emballée est qui celle dans soit d’utilisation notice cette

dans soit fabricant, du fonction en trouvent, se renseignements amples plus De .service le et garantie la caractéristiques,

les nominale, puissance la performance, la compris y ci,-celui à lié aspect tout de responsable est moteur du fabricant Le .3

1238-668-800-1

 

.

au vente-après service du agent un Appelez .2

.utiles suggestions nombreuses de trouverez vous où ca.mtdcanada.www site le Visitez .1

dessous:-ci options des l’une Choisissez .disposition votre à sont spécialistes les machine, la de l’entretien ou tionnement

-fonc le commandes, les concernant question toute pour ou problèmes des pose vous machine cette de l’assemblage Si

.vente-après service au d’abord adresser vous sans

vendue, l’a vous qui détaillant au machine la retourner Veuillez

vente-après Service

 

 

 

 

 

WWWCOM 

 



*

.../ %2 .+)4#(%

)4%$-,) 4$402/$5#43-

88888888888

8888888888

 

 

DERS£RIE UM£RO.

DERMODÞLE UM£RO.

UMBER.3ERIALA

UMBER.ODELD-

.souffleuse la de châssis du l’arrière à regardez et conduite de poste la à souffleuse la derrière vous-placez signalétique, plaque la localiser Pour .droite la sur fourni signalétique plaque de modèle le sur série de numéro le et modèle de numéro le recopier et l’équipement, sur signalétique plaque la localiser SOUFFLEUSE, NOUVELLE VOTRE DE L’ASSEMBLAGE À PROCÉDER DE AVANT

modèle de numéro le trouver Pour

 

d’utilisation

12

Entretien

 

notice cette de anglaise version la de

9

souffleuse la de Utilisation

 

16 page la (voir détachées Pièces

8

souffleuse la de Commandes

16

..............................................................Garantie

6

Réglage et Montage

15

.........................................................Dépannage

4

sécurité de consignes Important

14

......................................saison hors Remisage

3

Étiquettes

 

matières des Table

 

 

 

.instructions les toutes comprendre bien de assurer vous

 

et attentivement lire la donc Veuillez .machine votre de l’entretien à et préparation la à l’assemblage, à nécessaires

renseignements les fournit vous Elle .équipement nouvel votre de importante pièce une est d’utilisation notice Cette

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 35
Contents OPERATOR’S Manual Table of Contents Your Responsibility Restrict the use Chute Clean-out ToolYour Responsibility Safe Operation PracticesTraining PreparationAverage Useful Life Maintenance & StorageOperation Do not modify engineFinal Adjustments Before AssemblySetting Up The Handle Clean-Out ToolAuger Cable Setting Up Your Snow ThrowerSkid Shoe Routing The Drive CableAuger Control To stop the machine Disengage them quicklyThrottle Control Drive ControlElectric Starter Optional Before Starting EngineGas and Oil Fill-up To Start EngineStart the engine as instructed previously To Stop EngineAuger Control Test Operating The SnowthrowerOperating Tips Clean-Out ToolClean the snowthrower thoroughly after each use Maintenance Service Drive Belt Install new auger beltAuger Belt Drive BeltWipe equipment with an oiled rag to prevent rust Off-Season StorageTrouble Shooting 31 30 Illustrated Parts Pièces DétachésPart Description RÉF Pièce Adressez-vous au «Service après-vente»2022 31A-3AAD2 TWO Year Limited Warranty WarrantyGarantie Pas DépannagePlace en bougie Propre etSouffleuse Carburant le Videz GazTarières des Courroie EntretienTransmission la de Courroie Patins et plate Lame Général d’ordre RecommandationsLubrifiez ’utilisation Conseils Goulotte la de dégagement de OutilDémarre moteur Souffleuse la de UtilisationMoteur le arrêter Pour AccumulerMoteur Option en électrique DémarreurMoteur du marche en Mise ’huile et d’essence PleinsFonctionnement Tarière la de Commande’éjection Goulotte Patins Transmission La de câble du InstallationRéglage et Montage Tarières des CâbleLa de dégagement de Outil Réglages Derniers 3 FigureGaz de émissions les concernant Avis Remisage et EntretienMoyenne utile vie de Durée Responsabilité Votre UtilisationPréparation FormationDe Outil Sécurité de ÉtiquettesInstructions les toutes comprendre bien de assurer vous Vente-après service au d’abord adresser vous sansAu vente-après service du agent un Appelez Tation07/23/07 03242-769 ’UTILISATION Notice