MTD 2N1 warranty Préparation, Formation, Votre, Ment

Page 29
Cette 2
sécurité de Consignes
SYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ
.corporelles blessures des entraîner peut instructions ces de respect-non Le .chine -ma cette de servir vous de d’essayer avant d’utilisation tice -no cette dans figurant instructions les toutes lire de Prière .d’autrui ceux aussi mais biens, vos et personne votre seulement non danger en mettre peuvent respectées, pas sont ne elles si qui, importantes sécurité de consignes des sur attention votre attire symbole Ce
AVERTISSEMENT
responsabilité

4

.état bon en sont qu’ils vous-assurez et

 

place en sécurité de dispositifs les tous Laissez .endommagée

 

est elle si ou d’éjection goulotte la sans jamais travaillez Ne

.4

.relâchées sont lorsqu’elles débrayage de position la à

 

automatiquement revenir et directions deux les dans facilement

 

fonctionner doivent commande de manettes les Toutes

.3

.corporelles blessures des causer pourrait

 

et machine la de l’emploi dangereux rendrait qui ce rôle son

 

jamais contournez Ne .sécurité de dispositif un est turbine la

 

de et tarière la de l’ensemble de commande de manette La

.2

.pieds et mains amputer

 

peuvent mouvement en pièces Les .d’éjection goulotte la dans

 

ou turbine la de ou tarière la de l’habitacle dans mouvement,

 

en pièce d’une près pieds vos ou mains vos jamais placez Ne

.1

Utilisation

.ouverte position en blocage à distribution de

 

 

pistolet un pas N’utilisez .remplissage le pendant contenant

 

 

du l’ouverture ou d’essence réservoir du bord le et tion

 

 

-distribu de pistolet le entre contact le toujours Maintenez .m

 

.d’essence pompe la de distribution de pistolet le qu’avec

 

 

plutôt d’essence contenant un utilisant en remorque la ou

 

 

camion le sur motorisé l’équipement de plein le faites sible,

 

 

-pos pas n’est ce Si .sol au plein le faites et remorque la de

 

 

ou camion du motorisé l’équipement déchargez possible, Si

.l

 

.plein le faire pour véhicule,

 

 

tout de loin sol, au contenants les toujours Placez .plastique

 

 

en revêtement à remorque une ou camion un véhicule,

 

 

un dans d’essence contenants les jamais remplissez Ne

.k

 

.remiser la de avant

 

 

minutes 5 moins au pendant refroidir machine la Laissez

.j

 

.gaz) à appareil autre ou

 

 

linge-sèche un fourneau, un radiateur, un eau,-chauffe (d’un

 

 

veilleuse une ou étincelle une flamme, une a y s’il l’intérieur

 

 

à d’essence bidons les ou machine la jamais remisez Ne

.i

 

.marche en remettre la de avant minutes

 

 

5 attendez et machine la Déplacez .machine la et moteur le

 

 

sur éclaboussure toute essuyez débordement, de cas En

.h

 

.d’essence capuchon le bien Resserrez

.g

 

.carburant

 

 

du l’expansion permettre pour environ pouce-demi d’un

 

 

espace un Laissez .réservoir le déborder jamais faites Ne

.f

 

.plein le faire de avant

 

 

minutes deux moins au pendant refroidir moteur le Laissez

.e

 

.tourne moteur le que pendant d’essence

 

 

pas n’ajoutez et d’essence capuchon le jamais N’enlevez

.d

 

.l’intérieur à plein le jamais faites Ne

.c

 

.incandescente source

 

 

autre toute ou cigare tout pipe, ou cigarette toute Éteignez

.b

 

.ment

 

 

-seule homologués bidons des dans carburant le Remisez

.a

 

.vêtements de immédiatement

changez et peau votre Rincez .s’enflammaient vêtements vos

sur ou peau votre sur éclaboussures des si blessé grièvement

être pouvez Vous .d’exploser risquent vapeurs les et inflammable

extrêmement produit d’un s’agit Il .l’essence de manipulant en

attention très faites grave, blessure de risque tout éliminer Pour

l’essence de Manipulation

.déblayer à commencer de avant extérieure

 

température la à s’habituer machine la et moteur le Laissez

.7

.fabricant) du part la de contraires d’indications moins

 

(à tourne qu’il pendant moteur le régler de jamais N’essayez

.6

.marche en

 

moteur le mettre de avant commandes les toutes Débrayez

.5

.concassée pierre en ou gravier en surfaces les

 

avec contact tout éviter pour l’habitacle de hauteur la Réglez

.4

.électrique démarreur

 

à moteur d’un équipées machines les toutes avec terre la à

 

mises courant de prise une et fils 3 à rallonge une Utilisez

.3

.glissantes surfaces des

 

sur stabilité votre améliorent qui chaussures des Portez .ment

 

-mouve en pièces les dans prendre se de risquent qui amples

 

vêtements de ou longues d’écharpes bijoux, de pas portez Ne

 

.adéquats d’hiver vêtements des porter sans pas travaillez Ne

.2

.yeux

 

aux blesser vous et ricocher projeté, être effet en peut objet

 

Un .réparation une ou réglage un effectuant en ou machine

 

la utilisant en sécurité de lunettes des toujours Portez

.1

.tarière/turbine la par projetés

d’être risquent qui ou trébucher pourriez vous lesquels sur objets

autres et fer de fils bois, de morceaux traîneaux, paillassons,

les tous enlevez et déblayer à zone la soigneusement Examinez

Préparation

 

.reculant en

 

surtout tomber, ou glisser pas ne pour prudent toujours Soyez

.7

.s’approche

 

quelqu’un si machine la Arrêtez .marche en est elle quand

 

machine la de pieds 75 moins d’au distance une à enfants

 

les et compagnie de animaux les spectateurs, les Gardez

.6

.etc spectateurs, des route, la vers neige la

 

projeter de évitant en travailler de Prévoyez .graves blessures

 

des causer peuvent machine la par projetés objets Les

.5

.servir s’en de machine la de fonctionnement le

 

bien pas connaissant ne adultes des à jamais permettez Ne

.4

.adulte d’un étroite surveillance

 

la sous servir s’en et machine la utiliser à apprendre doivent

 

Ils .sécurité de consignes les respecter et machine la de

 

fonctionnement le comprendre bien d’utilisation, notice la lire

 

doivent âgés plus adolescents Des .machine la de servir se

 

de ans 14 de moins de enfants des à jamais permettez Ne

.3

.commandes les rapidement débrayer à et machine la

 

arrêter à Apprenez .servir en vous de avant machine cette de

 

utilisation bonne la et commandes les avec vous-Familiarisez

.2

.rechange de pièces des commander pour et ultérieure

 

consultation toute pour sûr endroit un à d’utilisation notice

 

cette Conservez .marche en mettre la de avant d’utilisation

 

notice la dans et machine la sur figurent qui instructions

 

les toutes comprendre bien de et lire de vous-Assurez

.1

Formation

 

.machine la sur et notice cette dans figurent qui instructions et ments -avertisse les respecter et comprendre lire, peuvent qui personnes des par que utilisée être doit ne machine Cette

Votre

.mortelles même et graves corporelles blessures des causer peut consignes ces de respect-non le conséquent, Par .débris des projeter et pieds et mains amputer peut machine Cette .graves blessures des entraîner peut l’utilisateur de part la de erreur une ou négligence une motorisé, appareil tout avec Comme .d’utilisation notice la dans figurent qui sécurité de consignes aux conformément utilisée êtreDANGER:doit machine

.reproduction la à liés problèmes d’autres ou congénitales anomalies des cancer, le causant comme Californie de l’État dans reconnus chimiques produits des contiennent produit ce de d’échappement gaz Les AVERTISSEMENT:

Image 29
Contents 769-04197 OPERATOR’S ManualTable of Contents There are rotating blades inside Safety SymbolsDo not use the engine’s electric starter in the rain Your Responsibility Restrict the useTraining Safe Operation PracticesPreparation Your ResponsibilityOperation Maintenance & StorageDo not modify engine Average Useful LifeChute Assembly Snow Thrower SetupPositioning the Upper Handle Remove packing material, if presentKnow Your Snow Thrower Gas and Oil Fill-Up Before StartingTo Start Engine Electric Starter if so equippedStopping the Engine Clean the snow thrower thoroughly after each useTo Engage Augers Engaging the DriveShave Plate Adjustments MaintenanceReplacing Shave Plate Control CableLubrication EngineReplacing Auger Paddles Idler Pulley Belt Keeper To remove, pull belt hereTrouble Shooting TWO Year Limited Warranty Warranty321 Models/Modèles 2N1 & 2P5Illustrated Parts Pièces Détachés Adressez-vous au «Service après-vente»3941 4546 31A-2N12P52 Page Page Com.mtdcanada GarantieSituation votre Dépannage Entretien Réglages Peut L’huile Côte de Vue Tirée est reurTarières les engager Pour Transmission lla engager PourLanceur à Démarreur Moteur du ArrêtDémarrage le Avant Moteur du marche en Mise’huile et d’essence Pleins Apprenez .servir en vous de avant Souffleuse votre ConnaîtreEt machine la arrêter Supérieur guidon le Positionnez Goulotte la de InstallationResponsabilité Votre Remisage et EntretienMoyenne utile vie de Durée Gaz de émissions les concernant AvisFormation PréparationVotre MentMachine la d’utiliser Sécurité de SymbolesAu vente-après service du agent un Appelez Vente-après service au d’abord adresser vous sansTation Instructions les toutes comprendre bien de assurer vous04197-769 ’UTILISATION Notice