MTD warranty 31A-2N12P52

Page 17

Models/Modèles 2N1 & 2P5

REF

PART

 

 

NO.

NO.

 

 

N° DE

N° DE

 

 

RÉF

PIÈCE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

1

710-04373A

Hi-Lo Screw #12-16 x .75

Vis no. 12-16 x 0,75

2

790-00335

Electric Start Support Bracket

Support

3

710-1005

Hex Tap Scr. 1/4-14 x .5" Lg.

Vis taraudée 1/4-14 x 0,50 po de lg.

4

710-0879

Hex Screw 3/8-24 x 1.25

Vis à tête hex. 3/8-24 x 1,25

5

736-0247

Flat Washer .406 x 1.25 x .157

Rondelle plate 0,406 x 1,25 x 0,157

6

756-04353A

Pulley Half 4L-V x 2.30 OD

Moitié poulie 4L-V x 2,30 DE

7

754-04204

V-Belt

Courroie trapezoïdale

8

750-04303

Spacer .875 ID x 1.185 OD

Entretoise 0,875 DI x 1,185 DE

9

750-05084

Spacer .88 ID x 1.18 OD x .74" Lg.

Entretoise 0,88 DI x 1,18 DE x 0,74 po de lg.

10

756-04232

V-Pulley 1/2 x 6,0" OD

Poulie, 1/2 x 6,0" DE

11

710-0409

Hex Bolt 5/16-24 x 1.75

Boulon hex. 5/16-24 x 1,75

12

736-0119

Lockwasher 5/16

Rondelle frein 5/16

13

726-0154

Push Mount Tie

Tige de poussoir

14

790-00334

Engine Support Bracket

Support du moteur

15

710-0654A

Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88

Vis autotaraudee 3/8-16 x 0,88

16

750-04297B

Spacer .875 x .320 x 1.10

Entretoise 0,875 x 0,320 x 1,10

17

710-0896

Hex B-Tap Scr 1/4-28 x .25" Lg

Vis taraudée à tête hexagonale 1/4-28 x 0,25

18

710-0653

Hex Wash HD Tapp Scr 1/4-20 x .375

Vis auto-taraudeuse hexagonale 1/4-20 x 0,375

19

790-00045B

Belt Cover

Couvercle de courroie

20

710-0106

Hex Screw 1/4-20 x 1.25 Gr. 5

Vis à tête hexagonale 1/4-20 x 1,25 Qual 5

21

750-04571

Shoulder Spacer

Entretoise

22

684-04168

Idler Pulley (1/4" hole)

Poulie du tendeur (trou 1/4 po)

23

712-04063

Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Nylon

Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F, nylon

24

748-0234

Shoulder Spacer .25 Thk.

Entretoise épaulée

25

790-00238A

Idler Bracket

Support du tendeur

26

712-04064

Flange Locknut 1/4-20 Gr. F, Nylon

Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. F, nylon

27

790-00249

Bearing Cup

Roulement à cuvette

28

741-04188A

Ball Bearing .625 x 37 x 12.63

Roulement à billes 0,625 x 37,0 x 12,63

29

710-0642

Thd Forming Scr. 1/4-20 x .75 Lg.

Vis taraudée 1/4-20 x 0,75 lg.

30

736-0329

L-Wash 1/4 ID

Rondelle frein 1/4 DI

31

738-0924A

Hex Shld.Scr.1/4-28 x .375

Vis à épaulement 1/4-28 x 0,375

32

756-0625

Cable Guide Roller

Guide du câble

33

736-0176

Flat Washer .25 ID x .93 OD x .125

Rondelle plate 0,25 DI x 0,93 DE x 0,125

34

712-0896

Hex Ins Jam L-Nut 1/4-28

Contre-écrou de blocage 1/4-28

35

732-0357A

Extension Spring .33 OD x 1.12 Lg.

Ressort d’extension 0,33 DE x 1,12 po de lg

36

684-04253

Auger Assembly

Ensemble de la tarière

37

710-0896

Hex B-Tap Scr 1/4-28 x .25" Lg

Vis taraudée à tête hexagonale 1/4-28 x 0,25

38

735-04033

Rubber Paddle

Pale en caoutchouc

39

735-04032

Rubber Spiral-Crescent

Spirale en caoutchouc - croissant

40

750-04758

Auger Spacer RH

Entretoise de la tarière - droite

41

750-04757

Auger Spacer LH

Entretoise de la tarière - gauche

42

726-0299

Push Cap x 1/2" Rod

Écrou pour tige de 1/2 po

43

684-04315

Auger Housing

Logement des tarières

 

684-04314

Auger Housing

Logement des tarières

44

734-2010

Wheel, 9 x 2.125 dia. Lug

Roue, 9 x 2,125 diam. Lug

 

731-0981A

Hub Cap

Moyeu de chapeau

 

736-0326

Flat Washer .510 ID x 1.0 OD x .125

Rondelle plate 0,510 DI x 1,00 DE x 0,125

45

734-04063

Wheel, 7.0 x 1.5

Roue, 7,0 x 1,50

46

734-04070

Wheel, 7.0 x 1.61

Roue, 7,0 x 1,61

31A-2N1_2P5_2 7.7.08

NOTE: For a proper working machine, use Factory Approved Parts. V-belts are designed to engage and disen- gage safely. A substitute (non OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely.

REMARQUE: N’utilisez que des courroies homologuées par l’usine. Les courroies trapézoïdales sont conçues pour un embrayage et un débrayage sans danger. L’emploi d’une courroie de remplacement (sans l’étiquette d’équipement d’origine) peut s’avérer dangereux si cette courroie ne se débraye pas complètement.

9

Illustrated

Parts/

Pièces

détachés

For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.

Adressez-vous au «Service après-vente»

àla page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.

17

Image 17
Contents 769-04197 OPERATOR’S ManualTable of Contents There are rotating blades inside Safety SymbolsDo not use the engine’s electric starter in the rain Your Responsibility Restrict the useTraining Safe Operation PracticesPreparation Your ResponsibilityOperation Maintenance & StorageDo not modify engine Average Useful LifeChute Assembly Snow Thrower SetupPositioning the Upper Handle Remove packing material, if presentKnow Your Snow Thrower Gas and Oil Fill-Up Before StartingTo Start Engine Electric Starter if so equippedStopping the Engine Clean the snow thrower thoroughly after each useTo Engage Augers Engaging the DriveShave Plate Adjustments MaintenanceReplacing Shave Plate Control CableLubrication EngineReplacing Auger Paddles Idler Pulley Belt Keeper To remove, pull belt hereTrouble Shooting TWO Year Limited Warranty Warranty321 Models/Modèles 2N1 & 2P5Illustrated Parts Pièces Détachés Adressez-vous au «Service après-vente»3941 4546 31A-2N12P52 Page Page Com.mtdcanada GarantieSituation votre Dépannage Entretien Réglages Peut L’huile Côte de Vue Tirée est reurTarières les engager Pour Transmission lla engager PourLanceur à Démarreur Moteur du ArrêtDémarrage le Avant Moteur du marche en Mise’huile et d’essence Pleins Apprenez .servir en vous de avant Souffleuse votre ConnaîtreEt machine la arrêter Supérieur guidon le Positionnez Goulotte la de InstallationResponsabilité Votre Remisage et EntretienMoyenne utile vie de Durée Gaz de émissions les concernant AvisFormation PréparationVotre MentMachine la d’utiliser Sécurité de SymbolesAu vente-après service du agent un Appelez Vente-après service au d’abord adresser vous sansTation Instructions les toutes comprendre bien de assurer vous04197-769 ’UTILISATION Notice