MTD 2N1 Vente-après service au d’abord adresser vous sans, Tation, * .+4#% $-, 4$402/$5#43

Page 31

2

 

.tation

-consul votre poursuivre pouvoir de avant série de numéro le d’enregistrer demandera vous On .numéros ces de l’emplacement

déterminer pour précédent chapitre le lire Veuillez .téléphoner de avant série de et modèle de numéros vos Préparez

.produit le avec séparément emballée est qui celle dans soit d’utilisation notice cette

dans soit fabricant, du fonction en trouvent, se renseignements amples plus De .service le et garantie la caractéristiques,

les nominale, puissance la performance, la compris y ci,-celui à lié aspect tout de responsable est moteur du fabricant Le .3

1238-668-800-1

 

.

au vente-après service du agent un Appelez .2

.utiles suggestions nombreuses de trouverez vous où ca.mtdcanada.www site le Visitez .1

dessous:-ci options des l’une Choisissez .disposition votre à sont spécialistes les machine, la de l’entretien ou tionnement

-fonc le commandes, les concernant question toute pour ou problèmes des pose vous machine cette de l’assemblage Si

.vente-après service au d’abord adresser vous sans

vendue, l’a vous qui détaillant au machine la retourner Veuillez

vente-après Service

 

 

 

 

 

WWWCOM 

 



*

.../ %2 .+)4#(%

)4%$-,) 4$402/$5#43-

88888888888

8888888888

 

 

DERS£RIE UM£RO.

DERMODÞLE UM£RO.

UMBER.3ERIALA

UMBER.ODELD-

.souffleuse la de châssis du l’arrière à regardez et conduite de poste la à souffleuse la derrière vous-placez signalétique, plaque la localiser Pour .droite la sur fourni signalétique plaque de modèle le sur série de numéro le et modèle de numéro le recopier et l’équipement, sur signalétique plaque la localiser SOUFFLEUSE, NOUVELLE VOTRE DE L’ASSEMBLAGE À PROCÉDER DE AVANT

modèle de numéro le trouver Pour

 

d’utilisation

10

Entretien & Réglages

 

notice cette de anglaise version la de

8

souffleuse la de Utilisation

 

14 page la (voir détachées Pièces

7

souffleuse votre Connaître

13

............................................................. Garantie

6

montage de Instructions

12

........................................................ Dépannage

4

sécurité de consignes Important

11

..................................... saison hors Remisage

3

..............................sécurité de Symbols

 

matières des Table

 

 

 

.instructions les toutes comprendre bien de assurer vous

 

et attentivement lire la donc Veuillez .machine votre de l’entretien à et préparation la à l’assemblage, à nécessaires

renseignements les fournit vous Elle .équipement nouvel votre de importante pièce une est d’utilisation notice Cette

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 31
Contents 769-04197 OPERATOR’S ManualTable of Contents Your Responsibility Restrict the use Safety SymbolsThere are rotating blades inside Do not use the engine’s electric starter in the rainYour Responsibility Safe Operation PracticesTraining PreparationAverage Useful Life Maintenance & StorageOperation Do not modify engineRemove packing material, if present Snow Thrower SetupChute Assembly Positioning the Upper HandleKnow Your Snow Thrower Electric Starter if so equipped Before StartingGas and Oil Fill-Up To Start EngineEngaging the Drive Clean the snow thrower thoroughly after each useStopping the Engine To Engage AugersControl Cable Adjustments MaintenanceShave Plate Replacing Shave PlateIdler Pulley Belt Keeper To remove, pull belt here EngineLubrication Replacing Auger PaddlesTrouble Shooting TWO Year Limited Warranty Warranty321 Models/Modèles 2N1 & 2P5Illustrated Parts Pièces Détachés Adressez-vous au «Service après-vente»3941 4546 31A-2N12P52 Page Page Situation votre GarantieCom.mtdcanada Dépannage Entretien Réglages Peut L’huile Côte de Vue Tirée est reurMoteur du Arrêt Transmission lla engager PourTarières les engager Pour Lanceur à Démarreur’huile et d’essence Pleins Moteur du marche en MiseDémarrage le Avant Et machine la arrêter Souffleuse votre ConnaîtreApprenez .servir en vous de avant Supérieur guidon le Positionnez Goulotte la de InstallationGaz de émissions les concernant Avis Remisage et EntretienResponsabilité Votre Moyenne utile vie de DuréeMent PréparationFormation VotreMachine la d’utiliser Sécurité de SymbolesInstructions les toutes comprendre bien de assurer vous Vente-après service au d’abord adresser vous sansAu vente-après service du agent un Appelez Tation04197-769 ’UTILISATION Notice