Craftsman 917.881064 Consejos Para Lanzar LA Nieve, Puesta EN Iviarcha DEL Motor, Antes DE Parar

Page 33

OPERAC

f

PUESTA EN IVIARCHA DEL MOTOR

El motor de su m&quina quitanieves est& equipado tanto con un arrancador electrico de 120 Voltios A.C. como con un arrancador

de retroceso. El arrancador etectrico est& equipado con un cable de potencia de tres hilos y un enchufe y est& proyectado para que funcione con corriente domestica de 120 Vottios A.C.

*AsegQrese que la instalaci6n etectrica de su casa sea un sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si no est& seguro, consutte un etectricista autorizado.

ADVERTENCIA: No use el arrancador

&su casa no es un sisterna de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Po=

drian resultar heridas personal graves o da_os a su rn_quina quitanieves.el_ctrico si la instalaei6n el@ctrica de

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRIO

-ARRANCADOR ELE_CTRICO

1.Insertar la tlave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de tas piezas) en la posici6n de encendido hasta que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Poner et interruptor de ON / OFF en la posici6n de "ON".

3.Girar el mando det obturador en la posici6n FULL.

4.Conectar et cable de potencia al motor.

5.Enchufar ta otra extremidad det cable de potencia en un en- chufe de tres hitos con puesta a tierra de 120 Voltios A.C.

NOTA: No usar el cebador cuando se pone en marcha et motor con et arranque etectrico.

6.Pulsar et bot6n de arranque hasta que et motor se enci- ende.

IMPORTANTE: No hacer girar el motor por m&s de 5 segundos continuativamente cada vez que intente poner en marcha et mo- tor. Esperar de 5 a 10 segundos entre cada tentativa.

7.Cuando et motor se pone en marcha, sottar el bot6n de ar- ranque y mover lentamente et mando det obturador hasta la posici6n OFR

8.Desconectar et cable de potencia antes del enchufe y despues del motor.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. Et motor no proporcionar& la ptena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE - ARRANCADOR ELE_CTRICO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo et mando det obturador en la posici6n OFR

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FR[O - ARRANCADOR DE RETROCESO

1.Insertar la tlave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de tas piezas) en la posici6n de encendido hasta que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Poner et interruptor de ON / OFF en la posici6n de "ON".

3.Girar et mando det obturador en ta posici6n FULL.

4.Pulsar et cebador cuatro (4) veces si la temperatura est& por debajo de los 15°F, o dos (2) veces si la temperatura est& entre los 15 ° y los 50°R Si la temperatura est& pot encima de los 50°R et cebador no es necesario.

NOTA: Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor,

impidiendo el arranque. En caso de que se ahogue el motor, esperar algunos minutos antes de intentar poner en marcha y NO pulsar et cebador.

5.Tirar la empufladura det arrancador de retroceso r&pidamente. No sottar de gotpe la cuerda del arrancador.

6.Cuando et motor arranca, sottar la empufladura det arranca-

dor de retroceso y mover lentamente et mando det obturador hasta la posici6n OFR

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. Et motor no proporcionar& la plena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE - ARRANCADOR DE RETROCESO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando det obturador en la posici6n OFR NO pulsar el cebador.

ANTES DE PARAR

Hacer funcionar el motor por algunos minutos para ayudar a secar toda humedad det motor.

SI EL ARRANCADOR DE RETROCESO SE HA CONGE- LADO

Si el arrancador de retroceso se ha congetado y no pone en marcha et motor, hacer Io siguiente:

1.Coger la empufladura del arrancador de retroceso ytirar lenta- mente cuanta m&s cuerda sea posibte fuera det arrancador.

2.Sottar la empufladura det arrancador de retroceso y dejarla ir contra et arrancador.

Si aun asi et motor no arranca, repetir los pasos descritos arriba o utilizar et arrancador electrico.

CONSEJOS PARA LANZAR LA NIEVE

*Ir m&s tentamente en nieve alta, hetada ofuertemente mojada. Para regular lavelocidad con respecto al sueto, utilizar el mando de vetocidad de guia, y NO et interruptor de ON/OFR

*Es m&s f&cil y eficiente despejar la nieve inmediatamente despues de que haya cafdo.

*Et mejor momento para despejar la nieve es temprano por la maflana. En este momento la nieve est& normalmente seca

y no ha sido expuesta directamente al sol y a temperaturas calientes.

®Hacer coincidir cada camino sucesivo paraasegurar el despeje de toda la nieve.

®Lanzar la nieve sotavento siempre que sea posibte.

®Regular las placas de destizamiento a la altura adecuada a las actuales condiciones de la nieve. Ver "PARA REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO" en esta secci6n det manual.

Para nieve considerablemente pesada, reducir la anchura del despeje de nieve sobreponiendo los caminos previos y andando lentamente.

Mantener et motor limpio y libre de nieve durante et uso. Esto ayudar& a hacer pasar aire y prolongar& la vida det motor.

Despues de comptetar el trabajo de despejar nieve, dejar que el motor gire por algunos minutos para derretir nieve y hieto que puedan estar en et motor.

Limpiar a fondo toda la m&quina quitanieves despues de cada uso y secarla para que este lista para et pr6ximo uso.

ADVERTENCIA: No hacer funcionar la rn_quina quitanieves si las condieiones

&del tiempo deterioran la visibilidad. Despejar nieve durante una fuerte y ventosa tormenta de nieve puede ofuscarles y set peligroso para un funcionamiento seguro de la rn_quina quitanieves.

33

Image 33
Contents Cautio CRRFT$14RliSafe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers Contents Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL Limited 2-YEAR Warranty on Craftsman Snow ThrowerAPI SG-SL RJ19LMELY I Carton Parts PackeUnfold Upper Handle HOW to SET UP Your Snow ThrowerSee Figs OperationCheck TiRE Pressure Asse BLY/PRE-OPERATIONOperati Read and Follow ALL Safety InformationPrimer RUN Pull OUT to StopMeets A.N.S.I. Safety Requirements Stopping Traction Drive HOW to USE Your Snow ThrowerAuger EngineLever Before Starting the Engine To Adjust Skid Plates See FigScraper BAR See Fig Fuel. Do not store, spill or use gasolineBefore Stopping To Start EngineGeneral Recommendations Maintenance sectionBefore Each USE LubricationCleaning Inten CEEngine To Adjust Snow Thrower Height Be sure the on/off switch is in the OFF positionADJ Ents Chute DeflectorInstall Engine Pulley Service a ADJInstall Belt Cover Install DischargeStorage Snow ThrowerOther Problem Troubleshooti GCause Correction Tabla DE Materias Paratodaslasunidadesconmotoresdemandoel6ctrico API GARANTiA Limitada DE 2 Anos DEL Lanzador DE Nieve CraftsmanPernos Y Turcas Extra Para LA Cizalla Soporte DE Cabeza GiratoriaMando a Dstanca DEL Deflector DEL Conducto Acion Montaje / PRE-OPESacar Desplegar LA Empunadura SuperiorMontaje DE LA Biela Montaje / PRE-OPERACIDE IVlANDO DE LA Traccion Vet Figs y DE Mando DE LA Barrena Vet Figs yMontar EL Conducto DE Eyeccion / Cabeza Montaje / PRE-OPE AcionMontar EL Mando a Distancia DEL DEFLEC= Controlar LA Presion DE LOS NeumaticosFamiliarjcese CON SU Maquina Quitanieves OperacAtencion Encendido Apagado Poner EN Marcha Extraer Para Apagar DESEN= GanchadoCumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA A.N.SJ PERAClOPE Acion Como Utilizar SU M.QUINA QuitanievesVet Fig Una puesta en marcha accidental Lanzar LA Nieve Vet FigIvioverse Adelante Y Atras Vet Fig Funcionamiento DE LA Direccion Vet FigRegular LAS Placas DE Deslizamiento Controlar EL Nivel DE Aceite DEL MotorUsar LOS Cortadores DE Acuiviulaciones Puesta EN Iviarcha DEL Motor Consejos Para Lanzar LA NievePuesta EN Marcha CON EL Motor Frio Arrancador Electrico Antes DE PararTabla DE Recomendaciones Generales NTOSAE 5W-30 Aceite del Motor En la seccion de Mantenimiento Grasa ParaLimpieza Ante a toConducto Deflector Para Ajustar LA Altura DE Iviaquina QuitanievesOriginales entregados con la rnquina quita= nieves Pernos DE Seguridad Vet FigSustituir LAS Correas Vea Fig Vaciar LA Gasolina DEL Deposito DE CarburanteMontar LA Polea DE Transmision DEL Motor Carburador ACE I toOtros Desmontar LAS Ruedas Vet FigCorreccion Exploded Impeller DescriptionKEY Part NO. no Auger Housing Scrapper BARDescription PartSkid Plate LH Skid Plate RHDrift Cutter BAR Plastic WasherKEY Carriage Shoulder Screw Plastic WasherRotator Head LEVER/CABLE Rotator AssemblyRotator Pivot Bracket Pulley PivotRetainer SpacerLower Handle Pivot Support WeldmentKEY Part NO. no Interlock Traction ROD Assembly Impeller ROD AssemblyShifter ROD TOP Shifter ROD BottomRepair Parts Snow Thrower - Model Number 917,881064 Drive 3324 KEY Part Description Speed Selector Drive Plate AssemblyBottom PAN END Plate Spring Bracket ScrewFrame Weldment Engine Mount PlateEngine Bolt 3/8-18 Traction Belt DESCRiPTiONRetainer Ring CoverWheel Driver Wheel LobeWheel Assembly Cable Bracket LH Cable Bracket RH Screw 1/4-20 X2KEY KEY Part Safety Ignition KEY Power CordRetainer PIN WrenchInstruction Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 20M314-O927-E1 976 Model Number 20M314-0927=E1 Cylinder Assembly 130 Retainer-Governor Shaft Service Otes Service Notes Www,sears,com Www,sears,ca Your Home

917.881064 specifications

The Craftsman 917.881064 is a powerful and versatile riding lawn mower designed for homeowners seeking an effective solution for lawn care. This model is engineered to deliver precision and ease of use, making it an essential tool for maintaining a well-manicured yard.

One of the standout features of the Craftsman 917.881064 is its robust engine. Equipped with a reliable Briggs & Stratton engine, it ensures optimal power and performance. The engine provides a solid horsepower, allowing users to tackle tough mowing jobs with confidence. The automatic transmission enhances the riding experience, enabling smooth acceleration and deceleration, which is particularly beneficial when navigating around gardens and flower beds.

The cutting deck of the Craftsman 917.881064 is another highlight. With a generous cutting width, it allows for efficient mowing of larger areas in less time. It is adjustable, offering multiple cutting height options to customize the finish according to personal preferences. This feature is crucial for achieving the desired lawn appearance and ensuring healthy grass growth.

Technology plays a significant role in the functionality of this mower. The integrated mulching capability enables grass clippings to be finely shredded and returned to the lawn, providing essential nutrients and promoting a healthier turf. Furthermore, the mower features a side-discharge option, giving users flexibility in how they manage clippings.

Durability and comfort are key characteristics of the Craftsman 917.881064. The heavy-duty frame and high-quality materials used in construction ensure it can withstand frequent use in various weather conditions. The plush, adjustable seat offers comfort during longer mowing sessions, making the experience more enjoyable.

Ease of maintenance is another important aspect. The mower is designed for straightforward maintenance procedures, with accessible components that simplify oil changes and blade replacements. This thoughtful design extends product life and enhances performance.

In summary, the Craftsman 917.881064 is a well-rounded riding lawn mower that combines power, efficiency, and comfort. With its sturdy construction, advanced features, and user-friendly technology, it provides an excellent solution for homeowners looking to maintain their lawns with minimal effort. Whether mowing, mulching, or simply enjoying the ride, this mower stands out as a reliable choice in the garden care domain.