Craftsman 247.88455.1 operating instructions Etiquetas DE Seguridad, Su responsabilidad

Page 29

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

$!.'%2

$!.'%2

 

 

 

 

 

 

+%%0 !7!9 &2/- 2/4!4).' )-0%,,%2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!.$ !5'%2 #/.4!#4 7)4( )-0%,,%2 /2

 

 

 

 

 

 

!5'%2'#!.2!-054!4% (!.$3 !.$ &%%4

 

 

 

 

 

 

 53% #,%!./54 4//, 4/ 5.#,/'

 

 

 

 

 

 

$)3#(!2'% #(54%

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 $)3%.'!'% #,54#( ,%6%23 34/0 %.').%

 

 

 

 

!.$.2%-!). "%().$)(!.$,%3%5.4),.!,,

 

 

 

 

 

 

-/6).' 0!243 (!6% 34/00%$ "%&/2%

 

 

 

 

Este símbolo indica instrucciones de seguridad

5.#,/'').' /2 3%26)#).' -!#().%

 

 

 

 

 4/ !6/)$ 4(2/7. /"*%#43 ).*52)%3

 

 

 

 

importantes que de no seguirse, se podría

.%6%26$)2%#4 $)3#(!2'% !44"934!.$%23

 

 

 

 

poner en peligro la seguridad personal y/o la

53% %842! #!54)/. 7(%. /0%2!4).' /.

!6/)$)).*5299&2/-

 

propiedad suya y de terceros. Lea y siga todas

'2!6%, 352&!#%3

 

 2%!$ /0%2!4/2g3 -!.5!,

2/4!4).' !5'%2

 

las instrucciones en este manual antes de iniciar

 

+%%0 (!.$3 &%%4

 

la operación de esta máquina. En caso de no

 

 

#,%!./54 4//,

!.$ #,/4().' !7!9

 

 

seguir estas instrucciones podría provocar

 

 

 

 

 

$!.'%2

 

lesiones personales. Cuando vea este símbolo.

 

SIGA LA ADVERTENCIA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Su responsabilidad

 

 

 

 

 

Esta máquina eléctrica sólo pueden usarla las

 

 

 

 

 

personas que lean, comprendan y respeten las

 

 

 

 

 

advertencias e instrucciones que aparecen en

este manual y en la máquina.

.%6%260542(!.$ ).4#(54% #/.4!#4#7)4(

AVOID SERIOUS INJURY FROM TIRE / RIM EXPLOSION.

 

2/4!4).' 0!243 #!. !-054!4% &).'%23

TO PREVENT OVER-INFLATION:

!.$ (!.$3

• USE A MANUAL PUMP OR PORTABLE ELECTRIC

3(54 /&& %.').% !.$ 7!)4 5.4), !,,

-/6).' 0!243 (!6% 34/00%$ "%&/2%

TIRE INFLATOR.

5.#,/'').'

• NEVER USE AN AIR COMPRESSOR.

53% #,%!./54 4//, /2 7//$%. 34)#+ 4/

• INFLATE TIRE TO 20 PSI.

5.#,/' $)3#(!2'% #(54%

 

(ERRAMIENTAMDE LIMPIEZA DEL CANAL

Hay una herramienta de limpieza del canal ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado. La herramienta está diseñada para limpiar el hielo y la nieve del montaje de un canal.

Este producto se sujeta mediante una unión de cable en la fábrica. Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve.

ADVERTENCIA: nunca use sus manos para liberar un montaje de canal tapado. Apague el motor y permanezca detrás de las manijas hasta que todas las partes móviles se hayan detenido antes de utilizar la herramienta de limpieza para limpiar el montaje del canal.

29

Image 29
Contents 27/2006 Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsProduct Specifications Model NumberChine Safety LabelsYour Responsibility Training Safe Operation PracticesDo not modify engine OperationBefore Assembly AssemblySetting Up The Handle Removing From CartonFinal Adjustments Clean-Out ToolAuger Control Test Tire PressureKnow Your Snow Thrower Choke Control Clean Out ToolRecoil Starter & Starter Handle Ignition KeyOperation Positioning Discharge Chute Cleaning The Chute AssemblySpeed Selector Lever Operating TipsMaintenance & Service Auger Cable Adjustment Bracket Top Auger Housing Screw Adjusting The Auger CableAuger Belt Replace with new belt after replacing the drive beltChecking Oil Level Drive BeltChanging Oil Below With engine on level ground, oilCheck Spark Plug Maintenance ScheduleLong-Term Storage OFF-SEASON StorageShort-Term Storage Troubleshooting Parts List Chute Assembly    Part Description Tecumseh 5.5 H.P. Engine LH195SP 67517D 36071 Description Qty36072 185 33691 Intake Pipe 186 32698 Governor Link 200 36677Tecumseh 5.5 H.P. Engine LH195SP 67517D from previous 640084B Page Manual del operador Declaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloSu responsabilidad Etiquetas DE SeguridadCapacitación Prácticas DE Operación SegurasNo modifique el motor OperaciónAviso referido a emisiones Calcomanía de identificación del motorMontaje Configuración de la manijaExtracción de la unidad de la caja Antes del montajePresión de Neumático Ajustes finalesInstrumento Limpio hacia fuera Cómo dirigir el cable de transmisiónConozca su máquina quitanieve Control de obturación Herramienta de limpArrancador de retroceso y manija del arrancador Llave de encendidoOperación Consejos de operación Limpieza del montaje del canalHorquilla de ensamblado Perilla de tolvaMantenimiento y servicio Correa de la barrena Ajuste del cable de la barrenaVerificación del nivel de aceite Correa de la transmisiónCambio de aceite Del nivel de aceiteCalendario de mantenimiento Controle la bujíaTabla de viscosidad que aparece en la figura Limpie el área alrededor de la base de la bujíaAlmacenamiento Fuera DE Temporada Problemas de encendidoPreparación del motor Preparación de la máquina quitanieveSolución DE Problemas Get it fixed, at your home or ours