Craftsman 247.88455.1 operating instructions Operación

Page 36

Operación

Antes de encender el motor

Aceite del motor

El motor se envía con aceite en el motor. Compruebe el nivel de aceite antes del primer uso. Para los llenados subsiguientes, use el grado de aceite para motor especificado en la página 40. Para agregar aceitel:

1.Saque la varilla del nivel de aceite del orificio de llenado de aceite. Vierta aceite nuevo lentamente a través del tapón. Reemplace la varilla del nivel de aceite.

2.Controle y compruebe que el nivel de aceite esté hasta arriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite.

Gasolina

ADVERTENCIA: la gasolina es inflamable; tenga precaución cuando la manipule o la almacene. No llene el tanque de combustible mientras la máquina quitanieve está en marcha, cuando está caliente o cuando está en un área cerrada.

ADVERTENCIA: evite que su máquina quitanieve entre en contacto con llamas abiertas o chispas

eléctricas y no fume mientras se agrega combustible.

1.Nunca llene el tanque de combustible completamente. Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del llenador para dejar espacio para la dilatación del combustible.

NOTA: esta unidad puede incluir un tapón de combustible, que únicamente se utiliza durante el montaje para mantener el tanque de combustible libre de suciedad y residuos. Descarte el tapón de

combustible antes de llenar el tanque de combustible.

2.Siempre use gasolina para automotores sin plomo, limpia y nueva. Llene el tanque de combustible al aire libre y use un embudo o pico para evitar derrames. Asegúrese de que el recipiente desde el cual vierte la gasolina esté limpio y no esté oxidado ni contaminado con otras partículas extrañas. Asegúrese de limpiar el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor.

3.Al finalizar el trabajo, vacíe el tanque de combustible si la máquina quitanieve no será utilizada durante los siguientes 30 días o más. Almacene la gasolina en un recipiente limpio y mantenga la tapa bien ubicada en el recipiente.

PRECAUCIÓN: nunca use productos de limpieza para el motor o el carburador en el tanque de combustible.

Para encender el motor

ADVERTENCIA: asegúrese de que ninguna persona además del operador esté parada cerca de la má- quina quitanieve mientras arranca u opera. No opere esta máquina quitanieve a menos que el montaje del canal haya sido correctamente instalado y esté

asegurado.

NOTA: para ubicar todos los controles del motor que se mencionan en esta sección, consulte la figura 7.

Encendido en frío

1.Asegúrese de que los controles de la barrena y la transmisión están desengranados. Conecte el cable de la bujía a la misma.

2.Encienda la válvula, si es parte del equipo.

3.Mueva el control del estrangulador a la posición FAST .

4.Presione la tecla en la ranura de encendido hasta que encaje a presión en su lugar. No gire la llave.

5.Rote el control de obturación a posición FULL del obturador.

6.Presione el botón del cebador mientras cubre el agujero de ventilación. Quite su dedo del cebador entre un cebado y otro. No cebe si la temperatura supera los 50°F; cebe dos veces entre 50°F y 15°F; y cebe cuatro veces por debajo de 15°F.

7.Tome la manija del arrancador y saque cuerda lentamente hasta que el motor alcance el comienzo del ciclo de compresión (la cuerda tirará un poco más fuerte en este punto). Deje que la cuerda se enrosque lentamente.

8.Tire de la cuerda de manera rápida y continua. Mantenga firme la manija del arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador. Repita hasta que el motor se encienda.

9.Mientras se calienta el motor, rote lentamente la perilla del obturador a posición OFF (apagado). Si el motor falla, gire hacia

posición FULL , luego mueva lentamente hacia posición OFF.

10.Deje que el motor se enfríe por algunos minutos ya que el motor no alcanzará la potencia total hasta lograr la temperatura operativa.

11. Opere el motor con el estrangulador al máximo

cuando esté

arrojando nieve.

 

Encendido en caliente:

1. Si vuelve a arrancar un motor después de una parada temporal,

rote el obturador a posición OFF en lugar de FULL y no lo cebe. Tire de la manija del arrancador como se explicó anterior-

mente.

Antes de detener la máquina

1.Deje encendido el motor durante algunos minutos para permitir que se seque la humedad en el mismo.

2.Para evitar un posible congelamiento, siga estos pasos:

Arrancador de retroceso

a.Con el motor en funcionamiento, tire con fuerza de la soga del arrancador tres o cuatro veces de manera continua y seguida.

Procedimiento para detener la máquina quitanieve

1.Para detener las ruedas, suelte el control de la transmisión.

2.Para dejar de quitar la nieve, suelte el control de la barrena.

3.Para detener el motor presione la palanca de control del estrangulador

hasta la posición OFF STOP y saque la llave. No gire la llave.

ADVERTENCIA: la temperatura del silenciador y de las áreas que lo rodean puede superar los 150º F. Evite

dichas áreas.

Procedimiento para quitar la nieve

PRECAUCIÓN: revise la zona que desea limpiar para detectar la presencia de objetos extraños. Retírelos si los hay.

1.Encienda el motor siguiendo las instrucciones de encendido.

2.Deje que el motor se caliente unos minutos ya que el mismo no desarrolla la potencia máxima hasta que alcanza la temperatura de funcionamiento.

3.Gire el montaje del canal hacia la dirección deseada, lejos de transeúntes o edificios.

4.Asegúrese de que no haya ningún transeúnte ni ningún objeto enfrente de la unidad, presione el control de la barrena completa- mente hasta engranar totalmente las barrenas.

5.Mientras engrana el control de la barrena, presione el control de la transmisión completamente contra la manija superior para engranar las ruedas. No “expanda” el control de transmisión.

36

Image 36
Contents Operator’s Manual 27/2006Table of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model NumberSafety Labels Your ResponsibilityChine Safe Operation Practices TrainingOperation Do not modify engineAssembly Before AssemblySetting Up The Handle Removing From CartonClean-Out Tool Final AdjustmentsAuger Control Test Tire PressureKnow Your Snow Thrower Clean Out Tool Choke ControlRecoil Starter & Starter Handle Ignition KeyOperation Cleaning The Chute Assembly Positioning Discharge ChuteSpeed Selector Lever Operating TipsMaintenance & Service Adjusting The Auger Cable Auger Cable Adjustment Bracket Top Auger Housing ScrewAuger Belt Replace with new belt after replacing the drive beltDrive Belt Checking Oil LevelChanging Oil Below With engine on level ground, oilMaintenance Schedule Check Spark PlugOFF-SEASON Storage Short-Term StorageLong-Term Storage Troubleshooting Parts List Chute Assembly    Part Description Tecumseh 5.5 H.P. Engine LH195SP 67517D Description Qty 3607136072 185 33691 Intake Pipe 186 32698 Governor Link 200 36677Tecumseh 5.5 H.P. Engine LH195SP 67517D from previous 640084B Page Manual del operador Índice Declaración DE GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloEtiquetas DE Seguridad Su responsabilidadPrácticas DE Operación Seguras CapacitaciónOperación No modifique el motorAviso referido a emisiones Calcomanía de identificación del motorConfiguración de la manija MontajeExtracción de la unidad de la caja Antes del montajeAjustes finales Presión de NeumáticoInstrumento Limpio hacia fuera Cómo dirigir el cable de transmisiónConozca su máquina quitanieve Herramienta de limp Control de obturaciónArrancador de retroceso y manija del arrancador Llave de encendidoOperación Limpieza del montaje del canal Consejos de operaciónHorquilla de ensamblado Perilla de tolvaMantenimiento y servicio Ajuste del cable de la barrena Correa de la barrenaCorrea de la transmisión Verificación del nivel de aceiteCambio de aceite Del nivel de aceiteControle la bujía Calendario de mantenimientoTabla de viscosidad que aparece en la figura Limpie el área alrededor de la base de la bujíaProblemas de encendido Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del motor Preparación de la máquina quitanieveSolución DE Problemas Get it fixed, at your home or ours