Graco Silhouette Swing owner manual

Page 11

14

15

Pull the crotch strap and the shoulder straps through seat pad as shown.

Tirer la courroie de fourche et les courroies d’épaules à travers le coussin, tel qu’illustré.

Pase la correa de la entrepierna y las correas de los hombros a través de la almohadilla del asiento como se indica.

Pull seat pad snug over edges of seat. Make sure vibration unit is exposed.

Tirer le coussin de siège pour qu’il épouse étroitement les bordures du siège. S'assurer que l'appareil vibratoire est exposé.

Estire la almohadilla del asiento sobre los bordes. Asegúrese de que se vea la unidad vibratoria.

11

Image 11
Contents Manual dEL PROPiETARiO Strangulation Hazard Veuiller Garder LE Manuel D’UTILISATEUR Pour Usage Ultérieur Peligro de Estrangulación All models Tous modèles Todos modelos Verifique que tieneTools required Outils nécessaires Herramientas NecesariasAssembly Assemblage Montaje DX4 Enclenchez ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje With nuts on the inside Page Page Attach elastic loops onto hooks Tab Languette Lengüeta Enclenchez ¡CHASQUIDO Falling Hazard Peligro de caida To Secure Child Attacher l’enfant  Para asegurar al niñoPage Page Refer to page 20 of booklet, For Safe Battery use For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page MARCHE/ARRÊT Starting Swing 6 SpeedPage Page Page Page Page Head support Support de tête Soporte de la cabeza For Storage Pour l’entreposage  Para el almacenamientoAssembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil 4041 Page Seat doesn’t swing very high Problem SolvingSwing won’t operate Le siège ne balance pas très haut Solutions aux problèmesLa balançoire ne démarre pas La silla no columpia demasiado alto Resolución de problemasEl columpio no funciona Canada Mix ’N Move Toys sold separatelyCuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien Page Page Page Or/ó