Cambridge Audio 340T Connessioni Presenti SUL Pannello Posteriore, Presa per alimentazione CA

Page 46

CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE

This device complies with part 15 of FCC rules

 

 

 

Manufactured in an ISO9002 approved facility

 

Designed in London, England

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

azur 340T FM/AM Tuner

 

 

 

 

Power Rating: 230V AC 50Hz

 

 

 

 

Max Power Consumption: 7W

 

 

 

 

Caution

Risk of electric shock

 

 

 

 

 

 

Do not open

 

 

 

 

Avis

 

Risque de choc electrique

 

 

 

 

 

Ne pas ouvrir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achtung

Vorm offnen des gerates

 

 

 

 

Netzstecker ziehen

 

 

 

 

 

 

www.cambridge-audio.com

 

Bus Control

In

In

Out

Out

 

Control Bus

Output

Audio

L

R

Audio

Output

L

R

300 AM

75 FM

AM 300

FM 75

Presa per alimentazione CA

Una volta completate tutte le connessioni, innestare il cavo di alimentazione CA in un’appropriata presa di rete. Il sintonizzatore 340T è così pronto per il suo utilizzo.

Uscita audio

Collegare all’amplificatore tramite cavetti audio RCA/.

Control Bus

Il Control Bus trasporta le informazioni di controllo, sotto forma di segnali demodulati di telecomando, tra il sintonizzatore e gli altri apparecchi Cambridge Audio che siano ad esso collegati. Il 340T risponderà ai comandi corretti, e genererà inoltre specifici comandi di accensione/spegnimento per l’amplificatore, sulla base delle funzioni Alarm e Sleep del sintonizzatore.

Antenna FM

Collegare un’antenna alla presa FM da 75 ohm (viene fornita un’antenna semplificata a cavetto per un utilizzo temporaneo). Estendere l’antenna e spostarla fino ad ottenere una ricezione ottimale.

Per un impiego contnuato, consigliamo vivamente l’utilizzo di un’antenna FM per esterni da 75ohm.

Antenna AM ad anello (per onde medie)

Da notare che l’antenna semplificata a cavetto, fornita a corredo, si deve intendere per un utilizzo interno e temporaneo. Collegare entrambe le estremità dell’antenna semplificata ai morsetti appositi. Sistemare l’antenna il più lontano possibile dal sistema principale, al fine di prevenire disturbi indesiderati e di ottenere una ricezione ottimale.

Nel caso che l’antenna ad anello AM, fornita a corredo, non garantisse una ricezione di livello sufficiente, sarà necessario utilizzare un’antenna AM esterna.

46Sintonizzatore FM/AM azur

Image 46
Contents Azur 340T Nederlands Contents IntroductionChecking the Power Supply Rating Safety PrecautionsPlug Fitting Instructions UK Only Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Operating Instructions Connecting the Control Bus Setting the Sleep TimeCustom Installation C.I. Use Using the Remote Handset Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Kontrolle der NetzanschlussleistungWichtige Informationen FÜR Ihre Sicherheit Anschlüsse AN DER Rückseite DES Geräts Standby/On Standby/Ein Presets SenderplätzeBedienelemente AN DER Vorderseite Store/Mode Speichern/ModusAnweisungen ZUR Bedienung Anschließen des Kontrollbus Einstellen der SchlummerzeitVerwendung mit kundenspezifischen Systemen Verwendung DER Fernbedienung Fehlersuche UND Fehlerbehebung Technische DatenHaftungsbeschränkung Syntoniseur FM/AM 340T Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationConsignes DE Sécurité Importantes Connexions DU Panneau Arrière Présélections Commandes DU Panneau AvantStandby/On Veille/Marche Stéréo/MonoMode D’EMPLOI Installation personnalisée Connexion du bus de commandeRéglage de l’arrêt programmé Utilisation DE LA Télécommande Résolution DES Problèmes Caractéristiques TechniquesSyntoniseur FM/AM Azur 340T Garantie LimitéeIntroducción ÍndicePrecauciones DE Seguridad Comprobación del estado de la fuente de alimentaciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Conexiones DEL Panel Posterior Controles DEL Panel Frontal PresintoníasInstrucciones DE Funcionamiento Conectando el Bus de control Configuración del Tiempo de dormirInstalación personalizada I.P. Uso Utilización DEL Mando a Distancia Solución DE Problemas EspecificacionesSintonizador FM/AM Azur 340T Garantía Limitada Introduzione SommarioPrecauzioni Relative Alla Sicurezza Verifica dellalimentazione nominaleImportanti Istruzioni DI Sicurezza Uscita audio Connessioni Presenti SUL Pannello PosteriorePresa per alimentazione CA Antenna FMPreselezioni Connessioni Presenti SUL Pannello AnteriorePulsante Standby/On Pulsante InfoIstruzioni Operative Impiego in Custom Installation Custom Installation, C.I Connessione del Control BusUtilizzo DEL Telecomando Risoluzione DEI Problemi Specifiche TecnicheSintonizzatore FM/AM azur 340T Limiti DI GaranziaInleiding InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenBelangrijke Veiligheidsinstructies FM-antenne Aansluitingen OP DE AchterkantNetstroom AM-lusantenneKnoppen AAN DE Voorkant VoorinstellingenBedieningsaanwijzingen De sluimertijd instellen Gebruik bij Aangepaste Installatie C.IDe Control Bus aansluiten 10 + knop DE Afstandsbediening GebruikenKnoppen StoreProblemen Oplossen SpecificatiesGarantiebepalingen Indledning IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenVigtige Sikkerhedsinstruktioner Audioudgang Forbindelser PÅ BagpaneletVekselstrømsstik KontrolbusKnapper PÅ Frontpanelet StationsindstillingerBetjeningsvejledning Indstilling af automatisk slukning Anvendelse af specialinstallationer Custom Installation C.ITilslutning af kontrolbus Anvendelse AF Fjernbetjeningen TasterFejlfinding SpecifikationerBegrænset Garanti Тюнер 340T FM/АМ Указания ПО Технике Безопасности Важные УКАЗАНИџ ПО Технике Безопасности Подключения К Задней Панели Органы Управления НА Передней Панели Инструкции ПО Эксплуатации Настройка момента перехода в спящий режим Использование Дистанционного Пульта Выявление Неисправностей 340T Тюнер 340T FM/АМ Azur 340T