NEC LCD52V, LCD72V manual Garantie limitée

Page 41

Garantie limitée

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr•s ÇNMD-AÈ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-dÕoeuvre et, selon les conditions ŽnoncŽes ci-dessous, accepte de rŽparer ou remplacer, ˆ sa discrŽtion, toute pi•ce de lÕappareil concernŽ qui sÕavŽrerait dŽfectueuse et ce, pendant une pŽriode de trois (3) ans ˆ partir de la date dÕachat initial. Les pi•ces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pi•ces de rechange ou unitŽs peuvent •tre neuves ou reconditionnŽes et seront conformes aux spŽcifications des pi•ces et des unitŽs dÕorigine. Cette garantie vous accorde des droits lŽgaux spŽcifiques auxquels peuvent sÕajouter dÕautres droits pouvant varier dÕune juridiction ˆ lÕautre. Cette garantie est limitŽe ˆ lÕacheteur dÕorigine du produit et nÕest pas transfŽrable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une rŽparation requise ˆ la suite de lÕutilisation des pi•ces provenant dÕun tiers nÕest pas couverte par cette garantie. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit doit avoir ŽtŽ achetŽ aux ƒtats-Unis ou au Canada par lÕacheteur dÕorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux ƒtats- Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nÕest offerte ˆ lÕextŽrieur des ƒtats-Unis et du Canada. La preuve dÕachat sera exigŽe par NMD-A pour prouver la date dÕachat. Une telle preuve dÕachat doit •tre une facture de vente dÕorigine ou un re•u reprenant le nom et lÕadresse du vendeur, de lÕacheteur et le numŽro de sŽrie du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expŽdier le produit en port prŽpayŽ ou le dŽposer chez le revendeur agrŽŽ qui vous lÕa vendu ou dans un autre centre autorisŽ par NMD-A, soit dans lÕemballage dÕorigine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau Žquivalent de protection. Avant de retourner tout produit ˆ NMD-A, vous devez dÕabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632- 4662. Le produit ne pourra avoir ŽtŽ enlevŽ ou modifiŽ, rŽparŽ ou entretenu au prŽalable par personne dÕautre que du personnel technique autorisŽ par NMD-A, et le numŽro de sŽrie du produit ne pourra pas avoir ŽtŽ enlevŽ. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir ŽtŽ soumis ˆ lÕaffichage dÕune image fixe pendant de longues pŽriodes de temps rŽsultant en une persistance de lÕimage, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lÕutilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.

NMD-A NE POURRA æTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DÕAUTRES TYPES DE DOMMAGES RƒSULTANT DE LÕUTILISATION DÕUN PRODUIT QUI NÕENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITƒ DƒCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SÕY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITƒ MARCHANDE OU DÕAPTITUDE Ë UNE FIN PARTICULIéRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LÕEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU LÕEXCLUSION DE RESPONSABILITƒ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SÕAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitŽe. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du syst•me, le logiciel, lÕapplication, les donnŽes du client et la mani•re dont le produit est utilisŽ par lÕopŽrateur, ainsi que dÕautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considŽrŽs compatibles avec de nombreux syst•mes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dÕun client ˆ l Õautre. Par consŽquent, lÕadŽquation dÕun produit ˆ un besoin ou une application spŽcifique doit •tre dŽterminŽe par le consommateur et nÕest pas garantie par NMD-A.

Pour conna”tre le nom du centre de service technique agrŽŽ NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.

39

AS52V72V92VManual080404.p65

39

8/5/04, 7:46 PM

Image 41
Contents AccuSyncTM LCD52V/LCD72V/LCD92V Index FCC Information Canadian Department of Communications Compliance StatementContents Attach the clip into the base Figure Quick StartFigure A.1 Remove Monitor Stand for Mounting TiltSpecifications Connecting a Flexible ArmRemoving the Base Replace screwsOSM structure ControlsBasic key function Factory Preset Auto AdjustBrightness ContrastExit Resolution NotifierLanguage OSM Turn OFFRecommended Use Safety Precautions and MaintenanceErgonomics Monitor AccuSync LCD52V Specifications Specifications1280 x 960*1 at 60 Hz to 75 Hz Monitor AccuSync LCD72V Specifications1280 x 960*1 at 75 Hz Monitor AccuSync LCD92V SpecificationsFeatures No picture TroubleshootingReferences NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportLimited Warranty TCO’99 Why do we have environmentally labelled computers?FAX Number +46 8 782 92 Mail Internet development@tco.se SwedenWe hereby certify that the color monitor Declaration of the ManufacturerInformations FCC AvertissementManuel de l’utilisateur ContenuPour attacher la base au support LCD Mise en marche rapideFigure A.2 Adaptateur Macintosh non fourni Mise en marche rapide suiteEnlever le support du moniteur pour le montage InclinerConnexion d’un bras souple Enlever la BaseFiche Technique Reemplacez des visStructure OSM CommandesFonction de la touche de base Commandes suite Le numŽro du modle et le numŽro de sŽrie y sont indiguŽs Extinction DE LõosmVerrouillage OSM Consignes de sécurité et d’entretien Usage recommandéObserver LES Directives CI-APRéS Lors DU Positionnement Usage recommandé suiteDU Moniteur ErgonomieFiche technique Fiche technique suite Horizontale 31,5 kHz ˆ 60,0 kHz Automatique Fonctions Pas dimage DépannageRéférences Garantie limitée Exigences environnementales Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage? Plomb TCO’99 suiteCadmium MercureDŽclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Declaration of Conformity