Philips PT-LB51SU manual Précautions de sécurité, Avertissement

Page 56

Imformation Importante

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un centre technique agréé et de- mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis- tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra- ves blessures et (ou) des dommages.

Demander à un technicien qualifié d'installer le pro- jecteur par exemple s'il est installé au plafond.

Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas agréé.

Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette con- dition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

S'adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne jamais entreprendre toute modification quelcon- que ou démontage du projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière- ment afin d'éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec.

Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise de courant.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.

Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme- ment dans la prise de courant.

Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire sur- chauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta- bles.

Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren- verser et cela peut causer des blessures ou des dom- mages.

Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com- me du tapis ou du tissu éponge.

Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projec- teur.

Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro- cution.

Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé.

Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques.

FRANÇAIS - 56

Image 56
Contents PT-LB51U PT-LB51SU Important Safety Notice Model number PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SUImportant Safety Notice Declaration of ConformityModel Number PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SU Trade Name PanasonicContents Appendix SettingsMaintenance Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not set up the projector outdoorDo not look into the lens while the projector is being used Use only the specified batteriesDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Accessories Remote control Control to adjust the volume of the speakers.Battery compartment About Your ProjectorAbout Your Projector Attaching a hand strapControl panel Projector bodyTop and front view Connector Panel Back and bottom viewSetting up Screen size and throw distanceProjected image Screen Projection size 4 Throw distance L Height ScreenSetting up Calculation methods for screen dimensions Setting up Projection methodMounting in the ceiling and projecting from front Mounting in the ceiling and projecting from rearFront adjustable legs and throwing angle Before connection to the projector Connecting with computersConnections Connecting with AV equipment Connecting with Video IN/S-VIDEOConnecting with Component ConnectionsPower indicator Switching the projector on/offPower cord Switching on the projector Switching off the projectorSwitching the projector on/off Plug the Power cord into the projectorPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Remote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range Facing to the projectorStopping the projection temporary Switching the input signalCapturing an image Resetting to the factory default settings Projecting an image in INDEX-WINDOW modeSwitching the position Changing the image sizeControlling the volume of the speaker Enlarging the centered areaEnlarging the image Shifting the center pointMenu Navigation Navigating through the MenuMain menu and Sub-menu Menu NavigationOnly Live Mode CUT Status InitializeSee CD-ROM contents for detailed information Picture menu Detailed Setup For RGB signalsFor S-VIDEO/VIDEO signals Daylight ViewPosition menu S1 video signals Language menuResizing Frame LockOption menu Power OFF Timer Auto SetupSignal Search Direct Power onYou can perform more detailed setting in various items HighlandSemi transparent black Solid bluePassword Change Input PasswordSecurity menu Text DisplayItems in Wireless menu Wireless menu, the following items are availableTEMP, Lamp Indicators Managing the indicated problemsLamp indicator Temp indicatorReplacing the air filter Care and ReplacementCleaning the projector Care and Replacement When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the Lamp unitLamp unit cover Lamp unit cover fixing screws Handles lamp unit fixing screwsTroubleshooting List of compatible signals Technical InformationSerial terminal Projector Technical Information Cable specificationsControl commands Manufacturer Key command Computer connection guidanceSpecifications OUT AudioComputer Audio Variable AudioDimensions Trademark acknowledgments Index Index Numéro de série Avis important concernant la sécuritéPT-UX71NT/PT-UX71 Avis important concernant la sécurité AvertissementAdvertencia Déclaration de conformitéPrécautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéPrécautions lors du transport Utiliser uniquement les piles spécifiéesNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Sinon cela peut causer des chocs électriquesPrécautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisationAffichage à cristaux liquides ÉcranAvant de remplacer le lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampe Procédure de remplacement Poignées Vis de fixation du bloc de lampePanasonic Projector Systems Company Technical Support

PT-LB51SU specifications

The Philips PT-LB51SU is a versatile and compact projector that stands out in the world of presentation technology. Designed with the needs of professionals and educators in mind, this model combines excellent performance with user-friendly features, making it an ideal choice for both small conference rooms and classroom environments.

One of the main features of the PT-LB51SU is its impressive brightness level of 3000 lumens, which ensures vibrant and clear image quality even in well-lit conditions. This brightness makes it suitable for a variety of settings, eliminating the need to dim lights for optimal viewing. Coupled with a native XGA (1024 x 768) resolution, users can expect sharp text presentation and detailed graphics, enhancing the overall viewing experience.

The PT-LB51SU employs advanced DLP technology, which provides deeper blacks and enhanced color accuracy. This results in lifelike images that captivate audiences and convey information effectively. Additionally, the projector boasts an impressive contrast ratio, ensuring that shadows and highlights are rendered with remarkable detail.

Portability is another key characteristic of the PT-LB51SU. Weighing just over 2 kg, it is lightweight and easy to carry, making it an excellent choice for professionals who need to deliver presentations in different locations. The compact design allows for easy setup and operation, reducing the time required to get ready for a presentation.

Connectivity is also a strong point for the PT-LB51SU. It features multiple input options, including HDMI, VGA, and USB ports, ensuring compatibility with a wide range of devices like laptops, tablets, and DVD players. This flexibility allows users to connect effortlessly, catering to diverse presentation needs.

Moreover, the projector is equipped with an eco-friendly design, incorporating energy-saving features that extend lamp life, which can last up to 5,000 hours. This not only reduces maintenance costs but also decreases the environmental impact.

In conclusion, the Philips PT-LB51SU is a powerful yet compact projector that excels in brightness, portability, and connectivity. With its advanced technologies and user-oriented features, it serves as a reliable tool for anyone looking to make impactful presentations in various settings. Whether in a business meeting or an educational environment, the PT-LB51SU ensures that information is delivered with clarity and effectiveness.