Fender none manual Usare solo accessori/componenti specificati dal produttore

Page 4

I M P O R T A N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A

La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’involucro del prodotto che può essere di grandezza sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1)Leggere queste istruzioni.

2)Conservare queste istruzioni.

3)Rispettare tutte le avvertenze.

4)Seguire tutte le istruzioni.

5)Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)Pulire solo con un panno asciutto.

7)Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.

8)Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di calore, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.

9)Non trascurare la sicurezza garantita della spina polarizzata o di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame di cui una più grande dell’altra. La spina di messa a terra ha due lame e una terza di messa a terra. La lama grande o la terza sono destinate alla sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10)Proteggere il cavo di alimentazione perché non vi si cammini sopra e non si pieghi soprattutto vicino alle prese e al punto in cui esso esce dal dispositivo.

11)Usare solo accessori/componenti specificati dal produttore.

12)Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavolini specificati dal produttore o venduti assieme all’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare il gruppo carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13)Scollegare il dispositivo durante tempeste con fulmini o se non è usato per molto tempo.

14)Per l’assistenza rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando il dispositivo è stato danneggiato in qualunque modo, come cavo di alimentazione o spina danneggiata, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, funzionamento non normale o dispositivo caduto.

15)Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16)La spina di rete del cavo di alimentazione deve restare facilmente utilizzabile.

17)AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.

18)Non esporre il dispositivo a gocciolii o a spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, sia messo su di esso.

19)Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire la corretta ventilazione e il raffreddamento dello stesso.

20)ATTENZIONE- Per amplificatori montati su mensola tenere tutti i cavi e i materiali lontano dai lati del dispositivo e lasciarlo raffreddare per 2 minuti prima di estrarlo da un abitacolo sulla mensola.

21)Amplificatori e altoparlanti possono produrre livelli di pressione sonora molto alti che possono causare danni temporanei o permanenti all’udito. Fare attenzione quando si imposta e si regola il livello dell’audio durante l’uso.

22)AVVERTENZA – Per conservare la sicurezza del prodotto, prodotti con batterie

(comparto batterie) interne o esterne. • Le batterie e/o il prodotto in cui sono montate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto ci può essere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batteria dello stesso tipo o equivalente come specificato nelle istruzioni presenti sul prodotto.

W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren aufmerksam machen.

1)Lesen Sie diese Anweisungen.

2)Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3)Beachten Sie alle Warnhinweise.

4)Befolgen Sie alle Anweisungen.

5)Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6)Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7)Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.

8)Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9)Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10)Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an

Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11)Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12)Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten

Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13)Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.

14)Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder

Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15)Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16)Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.

17)WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.

19)Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und Kühlung des Geräts.

20)VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.

21)Verstärker und Lautsprechersysteme sind imstande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschäden führen können. Die Einstellung oder

Korrektur von Lautstärkepegeln während des Gebrauchs ist daher mit entsprechender Vorsicht vorzunehmen.

22)WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den

Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

Image 4
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T a N T E S Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör Usare solo accessori/componenti specificati dal produttoreAnweisungen oder am Produkt angegeben ist 安全にご使用いただくために Features include Vintage Modified AmplifiersFront Panel Vacuum TubesTIME/RATE DepthSpecifications Rear PanelSuggested Settings Características Amplificadores Vintage ModifiedVálvulas Panel frontalPosición de las válvulas atrás izquierda-derecha Panel trasero Especificaciones técnicasSugerencias de ajustes Caractéristiques Amplificateurs Vintage ModifiedFace avant LampesFace arrière Caractéristiques techniquesRéglages suggérés Caratteristiche incluse Amplificatori Vintage ModifiedMassima versatilità sul palco ...e tutto il sound Fender Dal suono meravigliosoPannello frontale ValvolePannello posteriore SpecificheEsempi di impostazioni Die wichtigsten Features Vintage Modified AmpsVakuumröhren VorderseiteVerbindung Röhrenanordnung Rückseite von links nach rechts Rückseite Technische DatenEinstellungsempfehlungen Características incluem Amplificadores Vintage ModificadosTEMPO/TAXA Painel FrontalProfundidade Painel Traseiro EspecificaçõesConfigurações Sugeridas 製品の特徴: Vintage Modified アンプリファイヤーフロントパネル REVERB* Reverb effect のレベルを調整します。40W を8Ω へ@ 10% THD, 1kHz 100V-120V モデル F3AL 220V-240V モデル F1.6AL12AX7 2本 と 6L6 2本 スピーカー Deluxe 外形寸法 Band-Master 高さ 9.875 in 25.08 cm 24.125 in 61.28 cm推奨セッティング PBB Fender Musical Instruments Corporation