Star Micronics TSP400 Series user manual Inbetriebnahme, Einlegen der Papierrolle

Page 28

DEUTSCH

1.INBETRIEBNAHME

Entfernen Sie zunächst das halbtransparente, blaue Klebeband von allen Teilen.

Stellen Sie vor dem ersten Einlegen der Papierrolle sicher, daß das

Pappstück und das Papier (unter der

Abreißkante) entfernt worden ist.

Diese Teile dienen dem Schutz des

Druckkopfes beim Transport.

Abb. 1-1

1-1. Einlegen der Papierrolle

Ihr Drucker arbeitet mit einer 60mm ~ 82mm breiten Thermopapierrolle.

Gehen Sie bei dem Einlegen einer Papierrolle wie im folgenden beschrieben vor. Die Abbildungen zeigen einen Drucker des Typs TSP412, das Einlegen der Rolle ist aber beim TSP442 identisch.

Druckerklappe 1 Schalten Sie den Drucker aus.

2 Öffnen Sie die Druckerklappe

Abb. 1-2

Papierrolle

Achse für die Papierrolle

Abb. 1-3

3Schneiden Sie die obere Kante des Papier gerade auf. Falls das Papier- ende mit einem Aufkleber oder ei- nem Stück Klebeband gesichert ist, rollen Sie eine Windung Papier ab, und schneiden Sie Papier mit Klebstoffresten vollständig ab. (Der Klebstoff könnte an der Papierförderrolle im Inneren des Druckers haften bleiben und den Papiertransport behindern.)

4Stecken Sie die Achse in die Papier- rolle.

– 25 –

Image 28
Contents TSP400 Series EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Setting UP Loading the Paper RollPaper roll Release bar Adjusting the Head Position On Line switch/indicator Feed switchPower indicator Head UP indicatorLine Mode Command SummaryMode Mode Print Data SettingsFormat Definition Other commands ENQLine Mode Commands to Select CharactersCommands to Set the Page Format Commands to Move the Print PositionCommands to Print Dot Graphics Commands to Print Download CharactersCommands to Control Peripheral Devices Commands to Control Auto CutterEnglish Table DES Matieres Installation Chargement du rouleau de papierMettre le rouleau de papier sur le Réglage de la position de la tête Tableau DE Commande Témoin Power AlimentationCommutateur/Témoin on Line EN Ligne Commutateur Feed AvanceResume DES Commandes Mode LigneMode Page Définition du format Réglage des données d’impressionAutres commandes Mode Ligne Commandes de sélection de caractèresCommandes de réglage du format de Commandes de déplacement de la position d’impressionCommandes d’impression de graphiques en points Commandes d’impression de caractères téléchargésCommandes de pilotage des périphériques Commandes de pilotage du couteau automatiqueCodes de contrôle Fonction Hexadécimaux Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Einlegen der PapierrolleZiehen Sie Den Grünen Entriegelungshebel, so daß er löst Einstellung der Druckkopfposition Anzeige Power BedienfeldSchalter/Anzeige on Line Schalter FeedSeitenmodus ZeilenmodusFormatdefinitionen SeitenmodusDefinition der Druckdaten Weitere Befehle Zeilenmodus Befehle zur Zeichenwahl Befehle zum Festlegen der Seitengröße Befehle zum Ändern der DruckpositionBefehle zum Druck von Rastergraphiken Befehle zum Druck von heruntergeladenen ZeichenBefehle zum Steuern von Peripheriegeräten Befehle zum Steuern des automatischen AbschneidersSteuerbefehle Hexadezimal Funktion Codes Indice Installazione Caricamento del rotolo di cartaRotolo di carta Barra di apertura Regolazione della posizione della testina Spia Power Pannello DI ControlloPulsante/spia on Line Pulsante FeedModo Pagina Elenco DEI ComandiModo Riga Modo Pagina Definizione del formato Impostazioni dei dati di stampaAltri comandi Modo Riga Comandi di selezione caratteriComandi di impostazione del formato pagina Comandi di spostamento della posizione di stampaComandi di stampa di grafica a matrice di punti Comandi di stampa di caratteri trasferibiliComandi di controllo di unità periferiche Comandi di controllo della taglierina automaticaCodici di controllo Funzione Esadecimali General Specifications AppendixAutomatic paper cutter Paper Specifications Nippon Paper Industries TF50KS-E TF62KS-EPrint area Appendix Memo Overseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC