Tripp Lite PVINT375 owner manual Áåçîïàñíîñòü

Page 18

Áåçîïàñíîñòü

àæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè! Ñîõðàíèòå ýòó èíñòðóêöèþ!

Âäàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûìè ñëåäóåò íåóêîñíèòåëüíî ðóêîâîäñòâîâàòüñÿ âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèè ïðåîáðàçîâàòåëåé Tripp Lite.

Ïðåäóïðåæäåíèå!

. Íå èñïîëüçóéòå ïðåîáðàçîâàòåëè Tripp Lite PowerVerter äëÿ ïèòàíèÿ ðåàíèìàöèîííîãî èëè ìåäèöèíñêîãî îáîðóäîâàíèÿ, â êîòîðûõ íåèñïðàâíîñòü èëè îòêàç ïðåîáðàçîâàòåëÿ Tripp Lite PowerVerter ìîæåò ïðèâåñòè ê îòêàçó èëè ñóùåñòâåííîìó èçìåíåíèþ ýêñïëóàòàöèîííûõ õàðàêòåðèñòèê ðåàíèìàöèîííîãî èëè ìåäèöèíñêîãî îáîðóäîâàíèÿ.

.Íå ýêñïëóàòèðóéòå âàø ïðåîáðàçîâàòåëü âîçëå ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå â óñëîâèÿõ çàäûìëåííîñòè èëè çàãàçîâàííîñòè. Âíèìàíèå!

.Ïîñêîëüêó ïðåîáðàçîâàòåëü âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè òðåáóåò íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè, òî íå ïåðåêðûâàéòå îõëàæäàþùèå èëè âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ ïðåîáðàçîâàòåëÿ è íå íàêðûâàéòå åãî, è íå ýêñïëóàòèðóéòå åãî âîçëå âûïóñêíûõ îòâåðñòèé ñèñòåìû îòîïëåíèÿ àâòîìîáèëÿ èëè ïîä ïðÿìûì ñîëíå÷íûì ñâåòîì. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ïðåîáðàçîâàòåëü âñåãäà áûë ñóõèì, êðîìå òîãî, âñåãäà îòñîåäèíÿéòå åãî îò ýëåêòðîïèòàíèÿ, åñëè îí íå ýêñïëóàòèðóåòñÿ.

.Ïîñêîëüêó êîðïóñ ïðåîáðàçîâàòåëÿ ïðè íåïðåðûâíîé ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàåòñÿ (55° - 60° C), òî ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ íèì.

Íå óñòàíàâëèâàéòå åãî âîçëå ïîâåðõíîñòåé èëè ìàòåðèàëîâ, êîòîðûì ñòîëü âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ìîæåò íàíåñòè óùåðá.

.Ïðåæäå ÷åì çàâîäèòü äâèãàòåëü âàøåãî àâòîìîáèëÿ, âûêëþ÷èòå (óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå OFF) ïîäñîåäèíåííîå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ îáîðóäîâàíèå. ÍÈÊÎÃÄÀ íå ïîäêëþ÷àéòå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ îãðàíè÷èòåëè áðîñêîâ ýëåêòðîïèòàíèÿ, ñåòåâûå êîíäèöèîíåðû è èñòî÷íèêè áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ. Åñëè âû ïîäñîåäèíÿåòå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ óäëèíèòåëüíûé ïðîâîä ïåðåìåííîãî òîêà, òî èñïîëüçóéòå ïðîâîä, ñîîòâåòñòâóþùèé àìåðèêàíñêîé êëàññèôèêàöèè 18 AWG, ëèáî 2-æèëüíûé êàáåëü ñå÷åíèåì 0,5 ìì äëèíîé íå áîëåå 30 ì.

.Ïðåæäå ÷åì ïîäñîåäèíÿòü çàðÿäíîå óñòðîéñòâî èëè ïåðåõîäíèê, ïðî÷èòàéòå èõ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè, ÷òîáû óáåäèòüñÿ â ñîîòâåòñòâèè õàðàêòåðèñòèê ïðåîáðàçîâàòåëÿ (â ò.÷. ôîðìû êðèâîé åãî âûõîäíîé ñèãíàëà) èõ ïàðàìåòðàì. Âìåñòå ñ òåì ñëåäóåò îòìåòèòü, ÷òî ïîäñîåäèíÿòü áîëüøèíñòâî çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ èëè ïåðåõîäíèêîâ âïîëíå áåçîïàñíî, åñëè íà èõ ìàðêèðîâêå óêàçàíî íèçêîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà (30  èëè íèæå).

Ýêñïëóàòàöèÿ

Øàã 1: Ïîäñîåäèíèòå ïðåîáðàçîâàòåëü ê ïðèêóðèâàòåëþ/øòåïñåëüíîé ðîçåòêå àâòîìîáèëÿ.

Øàã 2: Âêëþ÷èòå ïðåîáðàçîâàòåëü.

Øàã 3: Ïîäñîåäèíèòå îáîðóäîâàíèå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ.

Îïðåäåëèòå ñóììàðíóþ ìîùíîñòü âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ â Âàòòàõ.

Ïîñìîòðèòå ãðàôèê òèïîâîãî ðàáî÷åãî öèêëà îáîðóäîâàíèÿ. Êðîìå òîãî, îçíàêîìüòåñü ñ âàæíûìè óêàçàíèÿìè, êàñàþùèìèñÿ ïðåäåëüíûõ îãðàíè÷åíèé ýëåêòðè÷åñêîé ñèñòåìû àâòîìîáèëÿ.

*Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü â Âàòòàõ îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ â èíñòðóêöèÿõ ïî ýêñïëóàòàöèè îáîðóäîâàíèÿ èëè íà ïàñïîðòíûõ òàáëè÷êàõ. Åñëè ïàðàìåòðû âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ óêàçàíû â Àìïåðàõ, òî óìíîæüòå èõ êîëè÷åñòâî íà íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà, ÷òîáû îïðåäåëèòü ìîùíîñòü â Âàòòàõ.(Íàïðèìåð: äðåëü íà 1/4 äþéìà ðàññ÷èòàíà íà 1,25 À 230 Â, ñëåäîâàòåëüíî, 1,25 À = 290 Âò)

Óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå

Âàø ïðåîáðàçîâàòåëü íå òðåáóåò òåõîáñëóæèâàíèÿ, â íåì íåò äåòàëåé, îáñëóæèâàåìûõ ïîëüçîâàòåëåì (çà èñêëþ÷åíèåì ñìåííûõ ïðåäîõðàíèòåëåé ïîñòîÿííîãî òîêà). Åñëè âû âîçâðàùàåòå âàø ïðåîáðàçîâàòåëü íà Tripp Lite, òî ïðîñèì âàñ òùàòåëüíî óïàêîâàòü åãî, èñïîëüçóÿ ÇÀÂÎÄÑÊÓÞ ÓÏÀÊÎÂÊÓ, â êîòîðîé âû åãî ïðèîáðåëè. Âëîæèòå â óïàêîâêó ïèñüìî ñ îïèñàíèåì íåèñïðàâíîñòè. Åñëè ïðåîáðàçîâàòåëü íàõîäèòñÿ íà ãàðàíòèè, òî âëîæèòå òàêæå è êîïèþ êâèòàíöèè òîðãîâîãî ïðåäïðèÿòèÿ. ×òîáû âàñ îáñëóæèëè, âàì íåîáõîäèìî ïîëó÷èòü íîìåð Ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA) îò Tripp Lite èëè îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ-öåíòðà Tripp Lite.

Îïèñàíèå ôóíêöèé

1

Âêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ ÂÊË/ÂÛÊË ñ ïîäñâåòêîé: óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå ON (.I.) äëÿ ïîäà÷è ïèòàíèÿ ê ïîäñîåäèíåííîìó îáîðóäîâàíèþ;

 

ïîäñâåòêà çàãîðèòñÿ. Óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå OFF (.O.) äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ

1

 

ïîäñîåäèíåííîãî îáîðóäîâàíèÿ.

2

Ðîçåòêà ïåðåìåííîãî òîêà: ñëóæèò äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ íà 230  ïåðåìåííîãî òîêà,

 

 

êîòîðîå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê ñòåííîé ðîçåòêå.

6

 

 

3

I?aaio?aieoaeu(ee) iinoiyiiiai oiea (onoaiiaeai nia?o?e): çàùèùàåò

 

 

àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ àâòîìîáèëÿ îò âîçäåéñòâèÿ ïåðåãðóçîê. Åñëè ïðåäîõðàíèòåëü ïåðåãîðèò,

 

 

òî çàìåíèòå åãî ñòàíäàðòíûì àâòîìîáèëüíûì ïðåäîõðàíèòåëåì òàêîãî æå íîìèíàëà.

2

 

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ïðèìåíåíèå ïðåäîõðàíèòåëåé äðóãîãî íîìèíàëà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ

 

 

îáîðóäîâàíèÿ è àííóëèðîâàòü ãàðàíòèþ íà àïïàðàò.

PVINT375 Front View

4

 

Ïðèêóðèâàòåëü àâòîìîáèëÿ/Øòåêåð: ïîäñîåäèíÿåòñÿ ê ñòàíäàðòíîìó

3

 

ïðèêóðèâàòåëþ/øòåïñåëüíîé ðîçåòêå àâòîìîáèëÿ ñ ýëåêòðè÷åñêîé ñèñòåìîé íà 12  ïîñòîÿííîãî

 

òîêà.

5

5

Âåíòèëÿòîð îõëàæäåíèÿ: îñóùåñòâëÿåò îõëàæäåíèå âíóòðè êîðïóñà.

6

Ñâåðõêîìïàêòíûé ìåòàëëè÷åñêèé êîðïóñ îáëåã÷åííîãî òèïà

 

 

Ñèãíàëèçàòîð ðàçðÿäà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè (âñòðîåííûé; íå ïîêàçàí):

4

 

îáíàðóæèâàåò ñíèæåíèå íàïðÿæåíèå è îòêëþ÷àåò ïðåîáðàçîâàòåëü, ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü âûõîä

 

 

áàòàðåè èç ñòðîÿ. Ïðè ñðàáàòûâàíèè çâóêîâîé ñèãíàëèçàöèè ÂÛÊËÞ×ÈÒÅ ïðåîáðàçîâàòåëü è

PVINT375 Rear View

 

çàâåäèòå äâèãàòåëü, ÷òîáû ïîäçàðÿäèòü áàòàðåþ.

 

Ñèãíàëèçàòîð ïåðåãðóçêè (âñòðîåííûé; íå ïîêàçàí): îáíàðóæèâàåò ïåðåãðóçêó ïîòðåáëÿåìîé ìîùíîñòè íà âûõîäå ïðåîáðàçîâàòåëÿ è îòêëþ÷àåò åãî, äåéñòâóÿ â êà÷åñòâå çàùèòíîãî óñòðîéñòâà. Ïðè ñðàáàòûâàíèè çâóêîâîé ñèãíàëèçàöèè ÂÛÊËÞ×ÈÒÅ ïðåîáðàçîâàòåëü è óìåíüøèòå íàãðóçêó íà âûõîäå (îòêëþ÷èòå îò âûõîäíîé ðîçåòêè ïîòðåáèòåëè áîëüøîé ìîùíîñòè).

18

Image 18
Contents PowerVerter Ultra-Compact DC-to-AC Inverter Español Français DeutscheFeature Identification SafetyMaintenance & Service OperationTroubleshooting SpecificationsModel Limited Warranty Regulatory Compliance Identification NumbersManual del propietario English Français DeutscheMantenimiento y Servicio SeguridadOperación ¡AdvertenciaSolución de problemas Síntoma Problema CorrecciónIdentificación de funciones Típicos tiempos de respaldo antes de recargar la batería EspecificacionesGarantía limitada ModeloGuide de l’utilisateur English Español DeutscheMaintenance et service SécuritéFonctionnement Symptôme Problème Solution Identification des fonctionsDépannage Garantie limitée ModèleNuméros didentification de conformité aux règlements Betriebsanleitung English Español FrançaisSicherheitsvorkehrungen BetriebsanleitungInstandhaltung & Wartung Symptom Problem Behebung FunktionsmerkmaleStörungsbehebung Begrenzungen der elektrischen Fahrzeuganlage Technische EinzelheitenBeschränkte Garantie ModellEnglish Español Français German Th Street Chicago, IL 60609 USAÁåçîïàñíîñòü Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ