Tripp Lite PVINT375 owner manual Garantie limitée, Modèle

Page 12

Spécifications

Modèle :

PVINT375

Puissance de sortie (puissance maximale continue)* :

375

Puissance de sortie (puissance maximale)** :

600

Tension d’entrée (c.c.) :

12 V nominale (10 à 15 V)

Tension de sortie (c.a.)/Fréquence :

230 V / 50 Hz. nominale

Onde de sortie :

Onde sinusoïdale (modulation d’impulsions en durée)

Alarme de tension basse de la batterie (V) :

10,5V

Arrêt de tension basse de la batterie (V) :

10 V

Prises c.a. :

1

Protection de circuit (surcharges c.c.) :

Fusible 40 A (externe)

*La puissance de sortie maximale (continue ou maximale) n’est disponible que lorsque la batterie du véhicule est correctement chargée. Faire marche le moteur du véhicule pour maintenir une charge appropriée.

**Puissance de sortie maximale instantanée. Tripp Lite a instauré une politique d’améliorations systématiques. Les spécifications peuvent subir des modifications sans préavis.

Temps d’exploitation type avant le rechargement la batterie

Bien que l’onduleur puisse fonctionne avec le moteur du véhicule à l’arrêt, de meilleurs résultats sont obtenus avec le moteur en marche. Dans la mesure où l’onduleur convertit l’énergie électrique (mais ne la produit pas), sa performance dépend de l’état du circuit électrique du véhicule (batterie, alternateur et câblage). Si d’autres charges (climatisation, chauffage, éclairage, etc.) consomment simultanément de la puissance et la durée d’exploitation peut être réduite.

 

Avec batterie,

Avec batterie,

Avec batterie,

 

 

alternateur et câblage de

alternateur et câblage de véhicule

alternateur et câblage de

 

Modèle : PVINT375

véhicule compact type (4 cyl)

de taille intermédiaire type (6 cyl)

gros véhicule type (8 cyl)

 

1/2 charge (moteur en marche/coupé)

continu/1 à 2 heures

continu/2 à 3 heures

continu/3 à 6 heures

 

Pleine charge*(moteur en marche/coupé)

continu/30 min à 1 heure

continu/1 à 2 heures

continu/2 à 3 heures

 

Limites du circuit électrique du véhicule

REMARQUE : En raison des limites de circuits électriques d’allume-cigare/prises d’accessoires 12V c.c. de certains véhicules, il risque de ne pas être possible d’obtenir une pleine charge (375 watts) pour votre PVINT375. Si les fusibles sautent systématiquement, le câblage du véhicule risque de ne pas être compatible avec le PVINT375. Dans ce cas, se reporter aux recommandations du fabricant du véhicule pour toute information sur le ré acheminement du boîtier à fusibles ou de la batterie d’un câblage d’un calibre 8 à 10 et l’installation de fusibles d’au moins 40 amps).

Garantie limitée

Tripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de Tripp Lite est limitée à répare ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux. Pour faire le produit sous garantie, obtenir un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA) auprès de Tripp Lite ou d’un centre de service agréé Tripp Lite. Les produits doivent être renvoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite avec frais d’expédition oréréglés et doivent être accompagnés d’une description succincte du problème et de la preuve de la date et du lieu d’achat.

Cette garantie ne couvre pas les produits qui auraient été endommagés par accident, négligence ou mauvaise application ou qui auraient été altérés ou modifiés d’une façon quelconque, y compris l’ouverture du boîtier de l’onduleur. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial qui doit avoir enregistré le produit dans les dix (10) jours de l’achat.

SAUF CONTRE INDICATION STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE, TRIPP LITE N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certaines provinces ou états ne reconnaissent ni l’exclusion ni la limite des garanties implicites ; les limites ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas concerner l’acheteur.

SAUF SI INDIQUÉS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES QUI DÉCOULERAIENT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, ET CELA M ME SI L’UTILISATEUR A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DESDITS DOMMAGES. Plus particulièrement, Tripp Lite ne peut être tenu responsable des frais, tels que les pertes de bénéfices ou de revenus, la perte de l’utilisation de l’équipement, de logiciel, de données, des frais engagés pour des solutions alternatives, des réclamations de parties tierces ou autres.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

Àdes fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

12

Image 12
Contents PowerVerter Ultra-Compact DC-to-AC Inverter Español Français DeutscheSafety Maintenance & ServiceFeature Identification OperationTroubleshooting SpecificationsModel Limited Warranty Regulatory Compliance Identification NumbersManual del propietario English Français DeutscheSeguridad OperaciónMantenimiento y Servicio ¡AdvertenciaSolución de problemas Síntoma Problema CorrecciónIdentificación de funciones Especificaciones Garantía limitadaTípicos tiempos de respaldo antes de recargar la batería ModeloGuide de l’utilisateur English Español DeutscheMaintenance et service SécuritéFonctionnement Symptôme Problème Solution Identification des fonctionsDépannage Garantie limitée ModèleNuméros didentification de conformité aux règlements Betriebsanleitung English Español FrançaisSicherheitsvorkehrungen BetriebsanleitungInstandhaltung & Wartung Symptom Problem Behebung FunktionsmerkmaleStörungsbehebung Technische Einzelheiten Beschränkte GarantieBegrenzungen der elektrischen Fahrzeuganlage ModellEnglish Español Français German Th Street Chicago, IL 60609 USAÁåçîïàñíîñòü Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ