Sun Microsystems FC-100 Símbolos, Modificaciones en el equipo, Ubicación de un producto Sun

Page 9

No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través de los orificios del equipo. Pueden haber voltajes peligrosos.

Los objetos extraños conductores de la electricidad pueden producir cortocircuitos que provoquen un incendio, descargas eléctricas o daños en el equipo.

Símbolos

En este libro aparecen los siguientes símbolos:

Precaución – Existe el riesgo de lesiones personales y

!daños al equipo. Siga las instrucciones.

Precaución – Superficie caliente. Evite el contacto. Las superficies están calientes y pueden causar daños personales si se tocan.

Precaución – Voltaje peligroso presente. Para reducir el riesgo de descarga y daños para la salud siga las instrucciones.

Encendido – Aplica la alimentación de CA al sistema.

Según el tipo de interruptor de encendido que su equipo tenga, es posible que se utilice uno de los siguientes símbolos:

Apagado – Elimina la alimentación de CA del sistema.

En espera – El interruptor de Encendido/En espera se ha colocado en la posición de En espera.

Modificaciones en el equipo

No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del cumplimiento de las normativas de seguridad en los equipos Sun modificados.

Ubicación de un producto Sun

Precaución – Para asegurar la fiabilidad de

!funcionamiento de su producto Sun y para protegerlo de sobrecalentamien-tos no deben obstruirse o taparse las rejillas del equipo. Los productos Sun nunca deben situarse cerca de radiadores o de fuentes de calor.

Cumplimiento de la normativa SELV

El estado de la seguridad de las conexiones de entrada/ salida cumple los requisitos de la normativa SELV.

Conexión del cable de alimentación eléctrica

Precaución – Los productos Sun están diseñados para

trabajar en una red eléctrica monofásica con toma de tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no conecte los productos Sun a otro tipo de sistema de alimentación eléctrica. Póngase en contacto con el responsable de mantenimiento o con un electricista cualificado si no está seguro del sistema de alimentación eléctrica del que se dispone en su edificio.

Precaución – No todos los cables de alimentación eléctrica tienen la misma capacidad. Los cables de tipo doméstico no están provistos de protecciones contra sobrecargas y por tanto no son apropiados para su uso con computadores. No utilice alargadores de tipo doméstico para conectar sus productos Sun.

Precaución – Con el producto Sun se proporciona un cable de alimentación con toma de tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas conéctelo siempre a un enchufe con toma de tierra.

La siguiente advertencia se aplica solamente a equipos con un interruptor de encendido que tenga una posición "En espera":

Precaución – El interruptor de encendido de este producto funciona exclusivamente como un dispositivo de puesta en espera. El enchufe de la fuente de alimentación está diseñado para ser el elemento primario de desconexión del equipo. El equipo debe instalarse cerca del enchufe de forma que este último pueda ser fácil y rápidamente accesible. No conecte el cable de alimentación cuando se ha retirado la fuente de alimentación del chasis del sistema.

Tapa de la unidad del sistema

Debe quitar la tapa del sistema cuando sea necesario añadir tarjetas, memoria o dispositivos de almacenamiento internos. Asegúrese de cerrar la tapa superior antes de volver a encender el equipo.

Safety Agency Compliance Statements ix

Image 9
Contents Sun StorEdge FC-100 Hub Installation and Service Manual Page Regulatory Compliance Statements FCC Class a NoticeFCC Class B Notice DOC Class B Notice Avis DOC, Classe B DOC Class a Notice Avis DOC, Classe aSafety Agency Compliance Statements Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften Conformité aux normes de sécurité SymbolesGehäuseabdeckung Einhaltung der Richtlinien für LaserNormativas de seguridad Modificaciones en el equipo SímbolosUbicación de un producto Sun Cumplimiento de la normativa SelvAviso de cumplimiento con requisitos de láser GOST-R Certification MarkSafety Declaration of ConformitySupplementary Information Page Contents Installing a Gbic Removing a Gbic Removing a Hub Preface Using Unix CommandsShell Prompts Typographic ConventionsRelated Documentation Sun Documentation on the WebSun Welcomes Your Comments Page Sun StorEdge FC-100 Hub Product DescriptionAC power LED 3GBIC That Does Not Have a Bail GbicPage Rackmount Placement This chapter describes how to install the hub in a cabinetInspecting the Hub Installing the Mounting Tray in the Cabinet Installing the HubTools You Will Need Preparing the CabinetInstall the tray in the cabinet Figure 2Installing the Hub on a Mounting Tray Installing the Hub on the Mounting TrayChoose the hub port into which you will install the Gbic Installing GBICs and Fiber Optic CablesConnect the fiber optic cable to the Gbic Routing the Power CordVerifying the Configuration Reassembling the Cabinet TroubleshootingInstalling a Gbic Service1Installing a Gbic That Does Not Have a Bail Slot Bail 3Removing a Gbic That Does Not Have a Bail Removing a Gbic4Removing a Gbic That Has a Bail 5Removing the Hub Removing a HubPhysical SpecificationsEnvironmental Electrical