Peavey Multiplex Series Thermal Protection, Short Circuit, DC Voltage Protection, Wärmeschutz

Page 19

Thermal Protection.

If the heatsink temperature reaches an abnormally high temperature, the amplifier will protect itself by disconnecting loud- speakers and shutting down until sufficiently cooled. During this time, the Protect LED’s will light. If the power transformer gets too hot, its thermal sensing circuit will discon- nect both channel outputs. During this time, the Active LED will extinguish, the Protect and Clip/ACL LEDs will stay lit, and the cooling fan will stay running at low speed. Normal operation will resume automatically once the transformer cools to a safe level.

Short Circuit.

If an output is shorted (i.e., defective speak- ers or crossed speaker wires) the IGM and thermal circuits will automatically protect the amplifier. The IGM circuit senses the short circuit as an extremely stressful load condition and attenuates the signal, protect- ing the channel’s output transistors from overcurrent stress. If the short circuit remains, the load will be disconnected by the thermal protection circuitry.

DC Voltage Protection.

If an amplifier channel detects DC voltage at its output terminals, the output relay will immediately open to prevent loudspeaker damage. The Protect LEDs will light.

Subsonic Frequencies.

The Multiplex Series amplifiers have built- in high pass filtering to provide subsonic fre- quency protection for each channel. In addi- tion, a relay will open if excessive subsonic energy appears at the output.

Wärmeschutz.

Wenn die Temperatur der Kühlvorrichtung den Normalwert übersteigt, schützt sich der

Verstärker automatisch, indem die Verbindung zu den Lautsprechern abge- brochen wird und er sich solange abschaltet, bis wieder die Normaltemperatur erreicht wurde. Während dieser Zeit leuchtet die „Protect“-LED. Wird der Netztransformator zu heiß, sorgt die Wärmeschutzschaltung dafür, daß beide Kanalausgänge abgeschaltet werden. Während dieser Zeit erlischt die „Active“-LED, und die „Protect“- und „Clip“/„ACL“-LED-Anzeigen leuchten auf; der Lüftungsventilator arbeitet während dieser Zeit mit niedriger Geschwindigkeit weiter. Sobald der Transformator auf eine normale Temperatur abgekühlt ist, nimmt er automatisch den Betrieb wieder auf.

Kurzschluß.

Wird ein Ausgang kurzgeschlossen (z. B. bei defekten Lautsprechern oder sich kreuzen- den Lautsprecherdrähten), werden sowohl

die IGM-Schaltung als auch die Wärmeschutzschaltung aktiv, um den Verstärker und seine Last zu schützen. Die IGM-Schaltung erkennt den Kurzschluß als eine äußerst beanspruchende Lastbedingung und dämpft das Signal, um so die Ausgangstransistoren des Kanals vor Über- strombelastung zu schützen. Wird der Kurzschluß auf diese Weise nicht beseitigt, bricht die Wärmeschutzschaltung die Verbindung ab.

Gleichstromschutzschaltung

Entdeckt der Verstärker an seinen Ausgängen das Anliegen von Gleichstrom, öffnet sich sofort das entsprechende Ausgangsrelais, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Dies wird durch das Aufleuchten der „Protect“-LED angezeigt.

Unterschallfrequenzen.

Die Verstärker der Baureihe Multiplex sind mit eingebauten Hochpaßfiltern versehen, um die Kanäle vor Unterschallfrequenzen zu schützen. Außerdem öffnet sich automatisch ein Relais, sobald am Ausgang ein Übermaß an Unterschallenergie vorliegt.

Protección térmica.

Si la temperatura del disipador térmico llega a ser anormalmente alta el amplificador se protege a si mismo desconectando los altav- oces y apagandose hasta que se enfríe lo suficiente. Durante este tiempo, se encen- derá el LED de protección. Si el transfor- mador de potencia se calienta demasiado, su circuito sensor térmico desconectará las sal- idas de los dos canales. Durante este tiempo, el LED de actividad se apagara y los LEDs de protección y de Clip/ACL permanecerán encendidos mientras el ventilador seguirá funcionando a baja velocidad. El fun- cionamiento normal se reemprenderá automáticamente cuando el transformador se haya enfriado hasta un nivel seguro.

Cortocircuito.

Si una salida queda en cortocircuito (p.ej. altavoces defectuosos o cables de altavoz cruzados) los circuitos IGM y térmico prote- gerán inmediatamente el amplificador. El circuito IGM detecta el cortocircuito como una situación de carga extremadamente fuerte y atenúa la señal, protegiendo los tran- sistores de salida del canal de una sobre intensidad. Si el cortocircuito permanece, los circuitos de protección térmica desconec- taran la carga.

Protección contra tensión continua.

Si un canal del amplificador detecta que hay tensión continua en sus terminales de salida, el relé de salida se abrirá inmediatamente para evitar daños a los altavoces. Se encen- derá el LED de protección.

Frecuencias subsónicas.

Los amplificadores de la Serie Multiplex tienen, en cada canal, un filtro de baja fre- cuencia que proporciona protección frente a frecuencias subsónicas. Ademas, se abrirá un relé si aparece en la salida un exceso de energía subsónica.

Protection thermique.

Si la température du dissipateur de chaleur devient anormalement élevée, l’amplifica- teur se protégera en déconnectant les haut- parleurs et en s’arrêtant jusqu’à ce qu’il ait assez refroidi. Pendant cette période, la DEL de protection s’allumera. Si le transforma- teur de puissance devient trop chaud, son cir- cuit de détection thermique déconnecte les deux sorties de chaîne. Pendant cette péri- ode, la DEL active s’éteindra, les DEL de protection et d’Clip/ACL resteront allumées et le ventilateur de refroidissement contin- uera à tourner à basse vitesse. Le fonction- nement normal reprendra automatiquement dès que le transformateur aura refroidi à un niveau satisfaisant.

Court-Circuit.

Si une sortie est court-circuitée (c’est-à-dire baffles défectueuses ou conducteurs de baf- fles croisés), les circuits IGM et thermique protégeront automatiquement l’amplifica- teur et sa charge. Le circuit IGM détecte le court-circuit sous forme d’une charge extrêmement stressante, et atténue le signal, protégeant les transistors de sortie de la chaîne du courant de surcharge. Si le court- circuit persiste, la charge sera déconnectée par le circuit de protection thermique.

Protection de tension CC.

Si la chaîne de l’amplificateur détecte une tension CC à ses bornes de sortie, le relais de sortie s’ouvrira immédiatement pour empêcher toute détérioration au haut-par- leur. Les DEL de Protection s’allumeront.

Fréquences subsoniques.

Les amplificateurs de la Série Multiplex ont un filtre passe-haut intégré, qui offre une protection contre les fréquences ultra-basses, qui résultent parfois de la chute de micro- phones, etc. De plus, un relais s’ouvrira en cas d’énergie subsonique excessive à la sor- tie.

Service Information

Kundendienst

Información sobre

Informations sur la

 

 

 

servicio

Maintenance

To obtain service, contact your nearest Crest

Wenn Sie unseren Kundendienst in

Para servicio de mantenimiento, pongase en

Pour la maintenance, contactez votre Centre

Audio Service Center, Distributor, Dealer, or

Anspruch nehmen wollen, wenden Sie sich

contacto con su Centro de Servicio,

de Service Crest Audio le plus proche, un

Crest Audio at 201.909.8700 (USA).

bitte an das nächstgelegene Crest Audio

Distribuidor, Concesionario de Crest Audio

Distributeur, un Revendeur, Crest Audio au

 

Service Center,

die entsprechende

mas próximo o con Crest Audio en el

201 909 8700 (USA).

 

Vertriebsorganisation,

Ihren Händler oder

numero 201.909.8700 (EE.UU.).

 

direkt an die für Sie zuständige Crest Audio- Niederlassung bzw. an die Crest Audio- Zentrale unter +1 201-909-8700 (USA).

Crest Audio Multiplex Series Power Amplifiers

Page 13

Image 19
Contents Professional Power Amplifiers Power Amplifiers Important PrecautionsPrecauciones Précautions Vorsichtsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis Table des Matières Table of Contents Tabla de ContenidoUnpacking Installation/MountingInstallation/Montage IntroductionMultiplex Front Panel Crest Audio Multiplex Series Power Amplifiers Multiplex Series Speakon Back Panel Multiplex Series Binding Post Back PanelMode Selection Switch Way Binding Post Output ConnectorsSpeakon Connectors Balanced TRS 1/4 ConnectorsFuncionamiento Side Views Multilpex 900, Multiplex 1100, MultiplexOperation Betrieb des VerstärkersSélection de Mode Mode SelectionSelección del modo Connecting Inputs Sending One Signal to Both ChannelsConnecting Outputs 5-way Output Binding Post connec- tors Connecting Outputs SpeakonParallel Mode Way Binding Post Outputs Mode ConnectionsStereo Mode Connections Bridged Mode ConnectionsStereo Mode Speakon Outputs Mode ConnectionsBridged Mode TRS Input Polarity Speakon WiringInput Wiring Bridged Mode Speakon Wiring Stereo Mode Speakon WiringTourClass Schutzschaltungen TourClass Protection FeaturesCaracteristiques de Protecion TourClass Subsonic Frequencies Thermal ProtectionShort Circuit DC Voltage ProtectionMultiplex Appendix a Multiplex Series SpecificationsAppendix B Rear Panel Legend Choice of touring professionals

Multiplex Series specifications

The Peavey Multiplex Series represents a significant achievement in the realm of professional audio equipment, combining superior technology and design to create versatile and reliable sound systems. These systems are distinguished by their capacity to deliver high-quality audio reproduction, making them a favorite among musicians, audio engineers, and event organizers.

One of the primary features of the Multiplex Series is its modular design. This allows users to customize their setups based on specific needs, whether for live performances, studio recordings, or installations. With various components that can be easily interlinked, the Multiplex Series is exceptionally flexible, accommodating different configurations for any sound application.

The sound quality of the Multiplex Series is a standout characteristic. By utilizing Peavey’s proprietary high-performance transducers and advanced crossover designs, these systems produce clear and powerful sound across a broad frequency range. The series includes options for full-range speakers, subs, and monitors, ensuring that every aspect of the audio spectrum is covered.

Another key technology found in the Multiplex Series is the EHV (Extended High Voltage) technology, which enhances the system's efficiency and performance. This technology enables the speakers to handle more power without compromising sound integrity, resulting in a more dynamic and impactful listening experience. The series is also equipped with advanced thermal management systems, which ensure that the components operate optimally even under heavy use.

Durability and reliability are hallmarks of the Multiplex Series. Designed for the road, the cabinets are constructed from rugged materials that withstand the rigors of transport and frequent use. This makes them an ideal choice for touring musicians and mobile sound operators who require gear that can endure challenging environments.

Ease of use is another appealing feature of the Multiplex Series. The user-friendly interface and straightforward setup processes allow users to quickly deploy their systems without extensive technical knowledge. This simplicity makes it accessible for both professional sound engineers and less experienced users.

In summary, the Peavey Multiplex Series stands out due to its modular design, superior sound quality, advanced technologies, robust build quality, and user-friendly features. These characteristics make it an excellent choice for a wide range of audio applications, ensuring that high-performance sound is attainable for everyone from artists to technicians.